本篇には孔子の徳行(háng )に関する(🏳)ことが主として集録(🏽)(lù(🎌) )されている。
先師は、温(👨)かで、しかもきびしい方(🌿)で(😐)あった。威厳があって、し(🤩)かもおそろ(🌼)しく(🔐)ない方(🎷)であっ(❣)た。う(🐫)やうやしくて、し(😦)かも(📀)安(🕜)らかな方であった(🐡)。
○ 大宰==官(guān )名であるが、どんな(🚓)官であるか明らかでない。呉(🎰)の官吏(😷)だ(💊)ろうという説(♒)がある。
○(🎯) 本章(🌈)には(🧠)拙(🕙)訳(🐚)とは極(jí(🌓) )端に(📼)相反する異説がある。それは、「三年も学(👇)問(🐻)をして俸(fèng )祿(🦅)(lù )にありつけないような愚か者は、めつ(🥜)た(🐨)にない(😰)」と(🗾)いう(🆙)意(yì )に解する(🐕)のである。孔子(zǐ )の言(📙)葉(yè )とし(😙)ては(🦕)断じて同意しがたい。
(👋)陳(chén )ちんの(🅱)司(⛽)敗しはいが(🏳)たずねた。――
「共(🔦)に学(👿)ぶことの(📰)出(chū(🐌) )来る人はあ(🚧)ろう。しかし、その人た(📯)ちが共に(✂)道(🥕)に精(🍿)進す(📛)ることの出来る人であると(😱)は限らない。共(gò(🙆)ng )に道(👎)に精(jīng )進(🏜)することの出来(🚘)る(👠)人はあろ(💅)う。し(🎉)かし、その人(rén )たちが、(📬)いざという時に確(💂)乎たる信念に立って行動(dòng )を共(💧)にしうる人で(🖍)あるとは限(xiàn )らな(🍫)い。確(què(🐐) )乎たる信念(🦖)に立って(🔅)行動を共にしうる人はあろう。し(🐘)かし(💾)、その人(🌓)た(🏀)ちが、複雑(🔙)な現(🧖)実(🦗)(shí(🛃) )の諸問題(tí )に当(dāng )面して、(🃏)なお事を(👇)誤らな(🌘)いで(🕥)共(🦁)(gòng )に(💨)進(🐵)みうる人であるとは(✖)限(🉐)(xià(🦑)n )ら(🦖)な(🈷)い(♟)。」
一(yī )五(wǔ(😣) )((💂)二二(🤱)〇(👏))
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025