こがれる(🐸)ばかり、(📚)
一六(🏯)((👟)二(🦄)二(è(🎏)r )一(🐧))
○ (🤪)綱==これを(🧥)「(🚊)網(wǎng )」の誤(🙌)(wù )りと見て(🥊)「一網(wǎng )打(dǎ )尽(jìn )」の意(💤)味(wèi )に解(💬)する(🦗)説(shuì )もある。しか(🥕)し(💄)、(🎛)当時の魚(yú )獲(huò(🚏) )法に、大(dà )綱に(💏)たくさんの小綱をつけ、その先に釣針をつけて(🏈)、それを水に(🛷)流す方(fāng )法があり、(🏝)それを(🖲)綱(🙉)といつたというの(🍴)が(😊)正(🐑)しいようで(🖌)ある。しかし(⛓)、いず(🐃)れにしても、本章の結(jié )局(🙆)の(🕧)意(🍗)味に(🚿)変りはない。
「君子(🐂)が行って住(🔏)(zhù )めば、いつま(🎤)でも野(yě )蠻なこと(⚓)も(🛤)あ(😼)るまい。」
○ この章の原(🤛)文は、(🤢)よほど(🧖)言(👑)(yán )葉を補つて見ないと意(yì )味が通(tōng )じ(👩)ない。特に前段と後段とは一連の孔子の言(🛳)葉(👾)になつて(📤)居り、そ(💰)の(🍸)間に意味の連(lián )絡が(🉐)つ(😥)い(🐒)ていない。また、後(🧣)段(duàn )においては周が殷(yīn )に臣(chén )事(🦐)した(🥍)ことを理由に「至徳」と(🎨)称讃(zà(🛋)n )して(🤰)あるが、前(qián )段に出(chū )ている武王は殷(yī(😄)n )の紂王を討(tǎo )伐した人であるから、文王(wáng )時(🖍)代(dà(💆)i )に対する称(🛣)讃(💅)と見るの外(wài )はない。従つて「文(wé(🚝)n )王」(🐖)とい(🔟)う言葉を補つて訳すること(🎱)とし(💓)、且つ(🌱)賢臣の(🏔)問題(😦)で前後を結びつけて見た。しかし(🏒)それでも前後の連(lián )絡(🥋)は不充(📣)分(fèn )である。とい(😊)う(🥁)のは、文(🤝)(wén )王の賢(⚪)臣が(🈵)武(🐸)(wǔ(⛲) )王の時代になると(🤼)、武王を(🔻)たすけて(🚂)殷(💈)を討たせたことにな(🍃)る(🏞)か(👠)らであ(🔷)る(🍊)。と(⛽)にかく原文(👀)に何等(🦋)か(🦈)の錯誤があ(🏀)る(🥣)のではある(🐦)まいか。
達巷たつこうと(💒)い(🎂)う(🐕)村のある人(✌)がいっ(🛀)た。――
○ 本章(💭)は重出。八章(⏫)末段(duàn )參(🗨)照。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025