つつしむこころ。
五(📹)(wǔ )(一八九(jiǔ ))(⛽)
○ (🏖)この(🎆)章(zhāng )の原文(🛏)は、よほ(🛣)ど言葉を補(bǔ )つて見ないと意(🚛)味が通じ(🍓)な(🍏)い。特に前(qiá(🦑)n )段(📣)と(👺)後段(🛏)とは一連(🙍)の孔子の言(yá(🦐)n )葉になつて居り、(⛏)そ(🕙)の間に意味(👂)の連絡がつ(🕣)いていな(🍽)い。ま(🈲)た、後(😩)段においては周(✴)が殷に臣事(🛤)したことを理由に(🕳)「至徳」と称(chēng )讃し(🍃)てあるが、(🛋)前(🍝)段(duàn )に出(👦)てい(🔟)る武(🍈)王は殷(🚂)の紂王(🥓)を(💰)討(🚈)伐した(📰)人であるから、(🛶)文王時代に(🌭)対する称(chēng )讃(🔅)と見(🚐)(jià(🌂)n )るの外(wài )はない。従つて「文王(wá(💕)ng )」という言(yán )葉を補つて(📟)訳す(🌱)ることと(🎣)し、(📷)且(🤮)つ賢臣の(🦌)問題で前後(👹)を結びつけて見た。しかしそれでも前(⤴)(qiá(⚪)n )後の連絡は(🚥)不充分である。という(🥠)のは、文(wén )王(wá(🧜)ng )の(🚺)賢(xián )臣が(🎬)武王(🏎)の時代になると、武王をたす(🀄)けて(🌡)殷(yīn )を討(👩)たせたことになるからである。とにかく原文(wén )に(🧦)何等(🔇)かの錯誤がある(😔)の(♒)ではあるまい(👼)か。
「そ(🧖)ういう(🔲)祷りなら、私はも(🐽)う久し(🗑)い(😡)間祷っ(👖)てい(🏎)るのだ。」
「知っておられま(🖲)す。」(🔌)
(🥛)巫(wū )馬期があ(🏥)とでそのこ(🌬)とを先(🚁)師に告げる(💳)と、先(xiān )師(😪)はいわれ(🍩)た。――
「君子は(😶)気持がいつ(📫)も平和(hé )で(🌴)のび(⏲)のびとしている。小(xiǎo )人(🦃)はいつもびくびく(🥋)し(🔓)て何(hé )かにお(❎)びえ(🥗)てい(🎧)る。」
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025