一四((📡)一九八(bā(💶) ))
二五(🚶)(二(🏂)三〇(🎒))
○ (🍓)本章は(🎟)孔(👠)(kǒng )子(🧤)がすぐれた君主の出ないの(🥙)を(😛)嘆い(🕎)た(😑)言(yán )葉で(🍚)、それを(😎)直接いう(🈁)のをは(🤢)ばかり、伝説(shuì )の瑞(ruì )祥を以てこれに代(🌼)えたのである(⏹)。
「泰伯たいはく(💳)こ(👑)そは至(zhì )徳(🌆)の(📭)人(🚣)と(📎)いうべ(🎒)きであろう。固(📎)辞(🎰)して(🚨)位をつ(🌺)がず(🕓)、三たび天下を譲(rà(📸)ng )った(🍑)が、人(rén )民(mín )にはそうし(🔝)た事実をさえ(⬛)知らせなかっ(🚢)た。」
○ (📰)誄=(⏬)=死者を哀し(⛳)んでその徳(🕶)(dé )行を述(shù )べ、その霊前(🛌)に献ぐる言葉(🙈)。
五(二(èr )一(🚄)〇)(🏗)
○ 本章は重出。八章(👀)末段參照。
○(🏠) 本章は孔(🎭)子がす(😓)ぐれた(🥃)君主の出な(🍪)いのを嘆い(👝)た(🦉)言(yán )葉で(🕍)、それを直接いう(😆)のをはばかり、伝(yún )説(🛫)(shuì )の瑞(📇)(ruì(☕) )祥を以(🎐)てこれに代(🐣)え(🙋)たのである。
○ (🏰)匡(kuā(🧙)ng )==衛の一地(dì )名(míng )。陳との(🦖)国境に(🐣)近(🚹)い(🕚)。伝(yún )説による(🍜)と、魯の大夫季(jì(🎎) )氏の家(💞)臣(chén )であつた陽虎という人が、陰謀に失敗して(👟)国外(wài )に(⛑)のがれ、匡(✅)において暴(📉)虐(❕)の振舞があ(🕘)り、匡(kuāng )人は彼を怨(yuà(🙊)n )んでいた。たまたま(🅱)孔子の一行(👲)が衛(🚕)を(✉)去つて陳(chén )に行(👅)く途中(🚞)匡(🌪)(kuāng )を通りか(🥟)かつ(😢)た(🍁)が(🚚)孔(kǒng )子(zǐ )の顔が陽(yáng )虎そつくり(💾)だ(📅)つた(🚎)ので、匡人(🐕)は(👈)兵(🔱)を以(yǐ )て(🏉)一行を囲(tōng )むことが五日に及んだというのである。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025