○ 本(⏮)章に(😮)は拙訳と(⚾)は(🎁)極(jí )端に相(xiàng )反(🎂)(fǎn )す(🔟)る異(yì )説がある。それは(⏺)、「三年(nián )も(🥦)学(🕷)問をして俸(🛢)祿(🔚)にありつけないような愚か者は、め(🚛)つたにない」という意(yì )に(🚘)解(💳)するので(😮)あ(🐁)る。孔子の言葉(yè )とし(🏴)ては断じて同(tóng )意しがたい。
○ 本章は一六九(jiǔ )章(zhāng )の桓(♈)※(「魅(🤭)(mèi )」の「未(🎱)」に代(🔪)え(💜)て「隹(🔍)」(💼)、(✊)第(dì )4水準(🗿)(zhǔn )2-93-32)の難にあつた場(chǎng )合の言葉(yè )と同様、(👠)孔子の強(🔭)い信(💌)(xì(🤦)n )念と気魄とをあらわした言葉(🔮)で、論語の(✋)中で極めて目立つた一(😥)章であ(🚯)る。
二七(qī(✅) )(一七(qī )四)
先師(🗜)が匡きょうで遭難(🐟)され(🍹)た(🖐)時いわれ(🐑)た。――
○(🌘) 孔子の門(👟)人たちの中にも(📩)就職(zhí )目あ(📿)ての(🤳)弟子入りが多(🏂)かつたらし(📔)い。
よき(🐥)かなや、
一(yī(🌋) )〇((🤝)一九四)(🏴)
「(🥝)鳳ほう鳥も飛(fēi )ん(❎)で(📁)来(👦)なくな(🤬)った。河からは図とも(🤵)出(chū )なくなっ(😭)た。こ(🧡)れで(🎅)は(⚪)私も生きている力(👦)がない。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025