「な(🐺)る(🕛)ほど――」
門人(⛄)た(🦄)ちは、牛には(🥝)大(dà )して興味(🕯)がなかった。しかし、孔子にそう云わ(😩)れて、仕方なしにその方に眼をやった。
「(🎢)もっと思(sī )い(🍩)切って、(🚉)自(🆗)分(🛬)の心を(📬)掘り下(xià )げて(👨)見(⭐)なさい。」
ところが孔子は(🧣)、あとで他の(🍮)門人(rén )たちに仲(☔)弓(🤦)の言を伝えて、しきりに彼を(📄)ほ(📲)めた(㊗)。そ(🐯)し(🥄)て再びいっ(🎁)た。
孔子(🦂)(zǐ )は、(📈)このごろ、仲弓に(㊙)対して、そういった最高の讃(🚒)辞(cí )をす(🔦)ら惜(xī )しまなくなった。
「大(✏)丈夫だと思(🖇)いま(🐼)す。本物(wù )が立派でさ(👇)えあれば。」
(🍩)陳亢(🕵)は字(🦌)あざなを子禽といった。
7(👒) 子曰く、君子は人の(📄)美を成し、人の惡を成さず、(🦕)小人は(🛬)是(shì(🆗) )に(💦)反すと。(顔淵篇)
孟懿(💳)(yì )子の(📞)父は(🍨)孟(mèng )釐(lí(🚶) )子もうきしといって、す(🔻)ぐ(❓)れた(🤨)人物であり、(📗)その臨(lín )終に(💁)は、懿子を枕辺に(🥐)呼んで、その(🎀)ころまだ一(💌)(yī )青年(nián )に過ぎなかった孔子の人物を(⛵)讃え、(🦇)自分(fèn )の(👙)死後には(🔤)、かな(🔪)らず孔(kǒng )子(zǐ(🍎) )に師事(shì )す(🎟)るよう(🈂)に言(yán )い(✋)のこした。懿子は、父の遺言に(🐊)したがって、(🍰)それ以(⛪)来(lái )、(👊)弟(dì )の南宮(💐)敬(jìng )淑なんぐうけいしゅく(⬇)とともに、孔子に(🧔)礼を学(xué )ん(📰)で来(🤽)たのであ(🚪)るが(😎)、(😨)彼(⏯)の学問の(🙎)態度には、少しも真面(⤴)目(🚍)さがなか(📊)った。彼(🏆)が孝の道(⛺)を孔子(🕴)にたずね(💻)たのも、父(🌃)に対す(💜)る思慕の念からというよりは(🚷)、その祭(💴)祀(🤛)(sì )を荘(➰)(zhuāng )厳にして、自分の権(quán )勢を(🎂)誇示(🏔)したい底意(🔋)からだった(❎)、(🦎)と想像さ(🏦)れている。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025