「典籍の(🤸)研究は、私も人(🌟)なみに出来ると思う。しかし、君子(🍗)(zǐ )の行(🛏)を実践(✝)することは、まだなかなかだ。」(🤓)
三((🤔)一(yī )八七(✈))(🌄)
五(二一〇)
三(sān )〇(二三(🚮)五(🌲))
○ 舜は(✏)堯帝に(🧖)位(🕔)をゆず(🗃)られた聖天子(⛱)。禹は舜帝に位(wè(🦑)i )をゆず(🚱)られ、夏朝(➰)の祖(😥)となつた聖王。共に無為にして化(huà(🥀) )するほどの有(yǒu )徳の人で(🍎)あつた。
(🚙)曾先(🎧)生が病気の時(shí )に、門人(ré(📘)n )たちを枕(🚮)頭(🐪)に呼んでいわれた(🐂)。――(🏘)
○ 天(🚸)(tiā(⛷)n )下(🏢)==当時はま(🚿)だ殷の時代で(🐖)。周(zhōu )室の天下ではなかつたが、(🚁)後に天(🌘)下を(🔩)支配したので、この語(yǔ )が用(🦓)いられた(😉)のであろう。
○ 泰伯=(🏟)=周(zhō(🌼)u )の大王(たいおう)の長子で、(🎡)仲雍(🌟)((🍚)ち(🏜)ゆうよ(✋)う)季歴(🕧)(きれき(🧒))の(🤙)二弟があつたが、季歴(lì )の子(zǐ )昌(chā(🐹)ng )(しよう(🏄))が(🐛)すぐれ(🍾)た(⛰)人(🧖)物だ(🤮)つた(🔍)ので(🏊)、大(dà )王(🛁)は位を末子季歴(🔆)に譲つて(👾)昌に及(🌌)ぼ(🍄)したいと思つた(🍿)。泰伯は父の意(yì )志(⚾)を察(chá )し、(🖕)弟の仲雍と共(🔥)に国を去つて(🏋)南方に(🤨)かくれた。それ(⛑)が極め(⤴)て隱(yǐn )微の(🎋)間(jiān )に行(háng )われ(😗)た(🅿)ので、人(🕛)民はその噂(zǔn )さえするこ(🚵)とがなかつたので(🅱)ある。昌(chāng )は後の文王、その子(💦)発(はつ)が武王(🐬)であ(💪)る。
二(💅)九(二三四)(🚞)
○ 摯(💒)==魯の楽(lè )官で(🍵)すぐ(🌕)れた音楽家であつた(🚿)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025