「ここの叔(🤐)父(fù )さんなればこそ、あ(🙉)れま(🎣)でに御世話が(🗻)出(📑)来たん(😅)ですよ。この(🐔)御恩を忘(wà(🈂)ng )れるようなことじゃ仕(🐂)方があ(🤧)りま(😾)せ(📚)ん、いくら輝さ(💬)ん(🃏)が今楽(lè )だ(🎙)からと言って(🎱)――」と嫂は好い婿を取(🎫)ら(🎦)せて子(🔳)供(📌)(gòng )まであ(🤵)る自分の娘の愛子に、(🌯)輝(🍯)(huī )子の出(chū )世を思い比べるよう(🍃)な調(diào )子で言(yán )っ(🙋)て、(🥗)やがて(📤)節(💁)子(zǐ(🕷) )の方(😜)を(😟)見て、「(🀄)節(🌄)(jiē )ちゃんも、(📠)好(hǎo )い叔(shū(🎳) )父(fù )さ(❄)んをお持(chí )ちなすって、ほんとにお仕合せ(🛂)ですよ」
「や、どうも難有(🍡)ありがとう。繁(fán )ち(❗)ゃんの(🦈)御(yù(🌯) )蔭おかげ(💭)で漸ようやく起きられた(🔪)」
そ(💇)の心(😗)持(🐗)(chí )から岸本(⏬)は元園町の友人(😿)へ宛あてた手紙(zhǐ )を書いた。彼は自分の身に(🚐)ついた(🔑)一切(🔺)のもの(🎏)を捨(shě )ててかかろ(🚾)うとした(🔺)ばか(😩)りでな(🚰)く(🐸)、多年(💉)の労作から得た(👌)一切(qiē )の権利(lì )を(🧜)も挙(jǔ )あげて(💆)旅(♒)の費(fèi )用(🈲)に宛(wǎn )て(🛎)ようと思っ(🀄)て(💾)来た(🏋)。この遽にわかな(✅)旅の思い(❎)立(lì )ちは誰(😋)よりも先ず節子を驚かした。
こうそ(💒)こへ来て酒の興(🧗)を(💤)添えている年の若(ruò )い(👫)痩やせ(🥤)ぎすな(🏢)女も(🌓)言った。岸(👙)本(běn )は(🤤)こ(🌵)の女(👸)がまだ(👉)赤い襟えりを(📧)掛(guà )けているようなほんの小娘の時分か(📆)ら贔(😨)屓(xiè )ひい(🥩)きにして(📜)、宴(yàn )会なぞのある時にはよく(🎋)呼んで働(dòng )いて(🌮)貰うこ(🎊)とにしていた(🥎)。この人も最早もう若(ruò )草のように延び(🏁)た。
「節ち(🌘)ゃん、(😊)叔(shū(🎆) )父さんの着(🕎)(zhe )物(wù )を出しとくれ。一寸(cùn )友達の顔を(✅)見(🎵)に行って来(🛑)る」
三(📑)十(🀄)一
岸(🤛)本(běn )は独語(💧)(yǔ )のようにそれを言(⛸)って(📞)、酒の(👃)香を嗅(🌓)か(💚)いで見た(📨)。
更に恋は曲者くせもの」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025