「安(📿)んじて(🍧)幼君の補佐を頼(là(🐷)i )み、国(guó )政を任せ(🍕)ることが出来、重(🚏)大事に(😈)臨んで断(🍐)じて節(jiē )操を曲げない人、か(⛹)ような人を君子(✊)人とい(🏒)う(📳)のであろうか。正(zhèng )にかよう(🔵)な人をこ(🎧)そ(🐿)君(jun1 )子(zǐ )人と(📃)いうべきであろう(🚹)。」
先師(👩)は釣(diào )りはされたが、綱はえなわは(💹)つかわれなかった。また矢(🌾)ぐる(🎅)みで(👒)鳥を(😼)とられる(⏲)こと(🌲)はあったが、(🐂)ねぐらの鳥を射(😟)た(🦆)れることはなかった(🍮)。
七(二一(👑)二(èr ))
かように解する(🏆)ことによつて、本章(🥕)(zhāng )の前段と(🏈)後段(📬)と(⏬)の関係が、(🌶)はじめて明瞭に(🤕)な(🎉)るであろう。これ(🌁)は、(🙂)私一(😋)(yī )個の見解であるが(🔮)、(😩)決(🛤)(jué )し(✅)て無謀な言(yán )ではないと思う。聖(🚤)人・君(jun1 )子・善人の三語を、単な(🔩)る人(😆)物(🚈)(wù )の(🍵)段階と(🦂)見ただけでは、本(běn )章の意味が的確に捉えられないだけ(🛃)で(🦁)なく、論(😮)語(🔮)全(🗃)体(tǐ )の意味があいま(〽)いになるの(🐡)ではあるまいか。
○(🆓) 綱=(🤲)=(😜)これを「網(wǎng )」(🕧)の誤りと見て(🌋)「一網打(dǎ )尽」の意味(wè(❌)i )に解する(📮)説もあ(🅰)る。し(🦑)かし、当時の魚獲法に(✈)、(🌇)大綱(📡)にたくさんの小綱をつけ、その先(🤛)に(🐩)釣針(👌)(zhēn )を(😮)つ(🚢)けて、それを(🏚)水に流(liú )す(😃)方法があり(👓)、(🔂)そ(🌚)れを綱といつた(✋)というのが正しいようで(📒)ある。しかし、いずれにしても、本章の(💚)結局(jú )の意味に変り(🕍)は(🏌)ない。
二二(èr )(二(èr )二七)
○ (🈵)本章(🏛)は孔子がすぐれ(🌒)た(🥟)君主(👑)(zhǔ )の出(🎓)な(🔤)い(📵)の(🈁)を嘆(🎩)(tàn )いた言(🚡)葉で、それを直接いうのをはばかり(🐛)、(😍)伝説(shuì )の瑞祥を以てこれに代え(👱)た(🈺)のであ(🔐)る(🤧)。
「篤く信じて学問(wèn )を(👕)愛せよ。生死をかけ(🍻)て道(🚶)を育てよ。乱(🛸)(luàn )れ(💸)るきざしのある国には入らぬがよ(⬇)い(🎁)。すで(🔊)に乱れた国には(🛁)止ま(🏥)ら(🔛)ぬがよい。天下に道が行(⚡)(háng )われ(⛎)ている時に(⛰)は、出で(💕)て働(dòng )け。道(dào )がすた(♉)れて(👛)いる時には(🧕)、(🥉)退(tuì(♿) )いて身(🧘)を守れ(🐢)。国に(💕)道が行(háng )われて(🍪)いて、貧賎であ(🥢)るの(♋)は恥(chǐ )だ(🕒)。国に道が行(háng )われないで、(⏹)富貴であるの(⛽)も恥だ。」(⭕)
舜(🏧)(shùn )帝に(🖍)は五(🏷)(wǔ )人の重(chóng )臣があって天(tiān )下が治(✈)っ(🐎)た。周(🌘)の武王は、自(🔸)分に(🏍)は乱を(😞)治(➗)める重臣(🌥)が十人ある(⛹)といっ(✈)た。それに関(wān )連し(🚳)て先(xiā(💥)n )師がいわれた(🕟)。――
三七(🖱)(一八(🥛)四)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025