すると、先師がいわれた。――
○ 四十づら(🍊)、(🌞)五十づらを(🥛)さげ、先(xiān )輩顔をして孔(kǒng )子の前に並ん(📈)で(🔇)いた(🛣)門人たちは(😃)、どんな顔を(🧗)したであろう。
「(🚷)私はまだ色(sè )事(shì )を(🌌)好むほど(⚪)徳を(🏰)好む者(zhě )を見た(🛡)ことがない(💮)。」
「楽師の摯(🔘)しがはじ(🐁)めて演奏し(🌱)た(⚫)時に(🏗)き(🏑)いた(⏮)関(wān )雎(🥍)か(🌃)んしょの終(🖲)(zhōng )曲(♍)は、洋々と(🌇)して耳(🏭)にみち(🔈)あふれ(🏒)る感があ(🛐)った(🦂)のだが―(🏉)―」(🎲)
四(💛)(sì(♓) )((👖)一八八)
○ 本章は「由ら(🍓)しむべし、知らしむべからず」という言(🚖)葉(🏪)(yè )で広く流(🐮)(liú )布(bù )され、秘密(mì )専制政(zhèng )治の代表的(⛩)(de )表現(xiàn )であ(⏯)るかの如く解(jiě )釈されているが、これは原(yuán )文の(🔷)「(📮)可」「不(🚟)可」を「可(🐚)(kě )能」「(❣)不可(💚)能(🤐)」の意味に(🚫)と(💮)らないで、(🧝)「命令」(💶)「禁(👷)止(zhǐ )」の意味(wèi )にとつたための誤りだと私は思う。第一、孔子(zǐ )ほど教えて(🔍)倦(🛐)まなか(💕)つた人が(🦊)、(📹)民(🤟)(mí(✔)n )衆の知的理解を自ら進んで禁(💙)止しようとす(💐)る道(🚞)理(lǐ )はない(🎌)。むし(😑)ろ、知(🚘)的理解を求(🥐)めて容(róng )易に得ら(🥕)れない現(xiàn )実を知(🌧)(zhī )り、それを歎き(🍏)つつ(📖)、その体(😛)験に基(jī )いて、いよいよ(📉)徳治(zhì(🤫) )主義の信(🍑)念を固めた言葉として受取るべきである。
「私は、君子と(🏙)いうも(🕵)の(🎉)は(🔁)仲(zhò(🕟)ng )間ぼめ(🗑)は(🌑)し(🐌)ないものだ(🏇)と聞いていますが、(🎃)やは(👐)り君子に(🦐)も(🍓)それが(🎢)ありまし(📯)ょうか。と申しま(👫)すのは、(🎖)昭(zhāo )公(gōng )は呉(wú )ごから(🎗)妃きさきを迎えら(🤟)れ、その方がご自分(fèn )と(➿)同性な(💪)ために、(😳)ご(🛋)まかし(🙃)て呉孟(mèng )子ごもう(🌎)し(😏)と(🧡)呼んでお(🚑)られ(📏)るの(🦑)で(👑)す。もしそれでも(🏋)昭公が礼(🕰)(lǐ )を(🌠)知(🎧)った方(☕)(fā(🍙)ng )だとい(👻)えますなら、世の(🎵)中(zhōng )に誰か礼を(👗)知らないものがあり(😵)ましょう。」(🥢)
「仁と(💿)いうものは、そう(💹)遠くにあるものではない。切実に仁(🥜)を求(qiú )める人(rén )には、仁は(🌵)刻下(👘)に(☔)実現さ(🏉)れるのだ。」
行かり(🤣)ゃせぬ。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025