一七(二(🐐)〇一)
三一(一(🔪)七八(bā ))(🚥)
「ぜ(🈁)いたくな人は不遜になりが(🧤)ち(👭)だし、儉(📠)約(yuē )な人(🐫)(ré(📙)n )は窮屈(♓)になりがちだが、(🥢)どち(💡)ら(🎯)を選ぶかというと、不(bú(👀) )遜であるよりは(💇)、ま(👵)だしも(🍟)窮(qióng )屈(qū )な方がい(🐬)い。」
「篤(dǔ )く(🚲)信(xìn )じて学問を愛せよ。生(💂)(shēng )死をかけて道(dào )を(✡)育て(➿)よ。乱(luàn )れるきざ(💗)しの(🥔)あ(🌂)る国に(🐜)は(🕛)入らぬが(🏔)よい。す(🚞)でに乱れた(👷)国(guó )には止まらぬがよい。天下に道(🎊)が(🉑)行われている時には(😴)、出(chū )でて働け。道がすたれてい(🔃)る(📈)時に(⛰)は、退(tuì )いて身を(🌐)守れ。国に(🏆)道が行われていて(🔵)、貧賎(🕸)であるのは恥(🎋)だ。国(guó )に道が行(há(🚊)ng )われないで(🦎)、(🧐)富貴で(🔟)あるのも恥だ。」
二九(jiǔ(🏢) )(一七(🍆)六)(😬)
○ 射・御(🌛)=(🤣)=(🧦)禮(lǐ )・楽(🥫)・(👹)射(👐)・御・書(shū )・数の六(liù )芸のうち射(弓の技術)と御((🍐)車馬を御(➡)する技術)(🎐)とは(📚)比(🌭)較的(🥜)(de )容易で下(xià )等な技術と(🌂)されており、(🌉)とりわ(🍆)け御がそうで(🉑)ある。孔子は戯(hū )れ(🗺)に本章のようなことをいいな(🐝)がら(🐨)、暗に(🔚)自分の本(🐖)領は一芸一能(🎿)に秀でるこ(👏)とにあるので(🍮)はない、村(😜)人(🏛)た(🎌)ちの自(zì )分(fèn )に対する批(🥊)評は(🎃)的をはず(🕑)れている、という意味を門(🐼)人たちに告げ、(🛒)その戒(🤺)(jiè(👊) )めとしたもの(🏂)で(🧞)あろ(⏭)う。
舜(🦗)帝(dì )には五人(rén )の重臣(🔧)があって天下が治った。周の武(wǔ )王は、(🎤)自分(🥖)には乱(luà(🥠)n )を(📍)治(zhì )め(🤞)る重(🌻)臣が十(shí )人あるといっ(🗺)た。それに(🐶)関(wān )連(lián )し(🛍)て先師が(🕗)いわれた。――
○ 政(zhèng )治家の態度(dù )、顔色(🏝)、言語という(🖌)ものは、いつの時(shí )代(🌝)(dài )でも(🈵)共通の(🥖)弊があるものらし(🍣)い。
ゆすらうめの(🥀)木(🚶)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025