一五((🐺)一(😑)九九(🌇))
二七(qī )(一七(qī )四)
一六(liù )(二〇〇)
○ この(👒)章の原(📛)文は(㊗)、よほど言葉を補つて(⌚)見な(🏟)いと意味が通(tōng )じな(🚉)い。特に前(👑)段と後段とは一連の孔子の言(yán )葉(yè )になつて居り(🥗)、その(😼)間に(🤢)意味(🔐)(wèi )の連(lián )絡(🏗)(luò )がついていない(🎑)。ま(🍄)た、後(hò(🔗)u )段に(🏐)お(🥒)いては周が殷に臣(💐)事したことを理(👄)由に「至(🍬)徳(dé )」と(✔)称(chēng )讃して(🏆)あ(🚌)るが、前段に出(🚃)ている武王は(🚙)殷の紂(zhòu )王を討(🎸)(tǎo )伐した人であるから、文王時代に対する称(🐲)(chēng )讃(zàn )と見るの外はない。従つて「文王」と(⛔)いう言葉を(🎞)補つて訳(🥈)(yì )することとし、且つ賢(🕶)臣(🍬)の問題(🖌)(tí )で前(⏺)(qiá(🚚)n )後を結びつけて見た。しかしそれでも前(qián )後(🐇)の連(🕑)絡は不充(🎋)分(fè(🗣)n )で(📜)ある。とい(🤕)うのは、文王の(🕟)賢臣が武王(✌)の時(🌕)代(⛰)に(💔)なると、武(wǔ )王をたすけて殷(🏣)を(🐍)討たせたことになるからで(😹)ある。とにかく原文(🚱)に何等(🍊)(děng )かの(🛶)錯(🧚)誤(wù )がある(👲)のではあ(🐥)るまい(🛫)か。
○ 孟敬(jì(📵)ng )子==魯の大夫(🆚)、仲(🤶)(zhò(🎅)ng )孫氏(🕵)(shì )、名(míng )は捷。武伯の子(🍾)。「子」は敬(🔟)(jìng )語(🌈)。
○ 四(🚄)十づら(🎥)、五十(shí(✴) )づらをさげ(😏)、先輩顔をし(📇)て孔(kǒ(🦀)ng )子の前(♐)(qián )に並(bìng )んでいた(🎖)門(mé(🧜)n )人た(🏊)ち(🔤)は、どんな顔をした(🎥)であ(🏅)ろう。
二一(yī )(二二(🐛)(èr )六)
「何か一つ話(huà )してやると(💷)、つぎからつ(📊)ぎへ(🚔)と精進して行くのは(🌅)囘(huí(🕐) )かいだ(💲)け(🕯)か(📤)な(🎧)。」
二八(二三(sān )三)(⏱)
招き(👈)ゃこの胸(🍰)(xiōng )
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025