「(🏔)売(😔)ろ(📃)うと(🕋)も、売ろう(👨)とも。私はよい買手を待っているの(⏬)だ。」(🔶)
一七(二二二)
○ 本(🎑)章につ(🎥)いては異(yì )説が多いが、孔(kǒng )子(zǐ )の言葉の真意を動かすほ(🐋)ど(🥤)のも(♿)のではな(🛂)いので、一(🈹)(yī )々(🤨)述べない。
「惜(xī )し(🚕)い(⏰)人物(wù )だった。私(💽)は(🅰)彼(🕒)が(🆔)進んでいるところは見たが、彼(🙌)が止(🌼)(zhǐ )まって(😠)いるところを見たことが(🐴)なかった(🐀)のだ。」
ここ(🧡)ろま(✉)どわ(🌝)ず、
「有(🐷)能に(⏩)して無能な人に教えを乞い(🐅)、(📩)多知(♌)にして少知(zhī )の人にもの(🌝)を(💰)たずね、(🦇)有(🐤)っても無(wú )き(🤬)が如(♋)く内に省(📐)み(🌼)、充(🏮)(chōng )実(shí )し(😯)ていても空虚なるが如く人(🌨)にへり下(xià )り(🚻)、無法を(💕)いいかけられても相手にな(🕞)って曲直(zhí(🏝) )を争わない。そ(🗂)う(🔮)いうことの出(💤)(chū )来た人がかって私(sī )の(➡)友(yǒu )人(🔥)にあった(🚋)のだが。」(😝)
○ 司敗==官名、司(sī )法官(🕵)。こ(🕞)の人(🍳)の姓名(⤵)は明(🖨)(míng )らか(🤢)でない(👗)。
○ (🌎)この章の原(✳)文(wén )は、よほど言(yán )葉を(🤜)補つて見(🏸)ない(⏯)と(🔘)意味が通じ(🚳)ない。特に前(🗻)段(duàn )と後(hòu )段(duàn )と(⏩)は(💭)一(🍟)連の孔子(zǐ )の言葉になつて(🤒)居(jū )り、(🌑)その(🆖)間(🦁)に意味の連(💫)絡がついていない。また、後段(🏸)(duàn )においては周が殷(⛺)に臣事した(🎋)ことを理由(🏦)(yó(🏮)u )に「至(💫)徳(🎬)」と(🍄)称(chēng )讃し(👷)てある(🧥)が、前段に出てい(🆗)る武王は殷(yīn )の(👌)紂王を討伐(fá )し(💂)た人(🕗)であるから、(🔴)文王時代に対する称(📒)(chēng )讃(zà(⛵)n )と(💥)見る(🚈)の外(wài )はな(⛄)い。従つて(🚔)「文王」という言(yán )葉(🏷)を補つて訳すること(📛)とし、且(qiě )つ賢臣(chén )の問題(tí )で(➰)前(qián )後を結び(🍋)つけて(😱)見(🍺)(jià(🆎)n )た。しかしそれで(🍯)も前(🎈)(qián )後の連(lián )絡(luò )は不(🎅)充分である。と(🧣)い(⭐)うの(➗)は、文(🍼)王(wáng )の(😀)賢臣(😑)が武王の(🤾)時代(✋)に(🕍)なると、武王をた(🐏)すけて殷を討(🤟)(tǎo )たせたことになるからである。とにかく原(yuá(🐫)n )文に何等(👪)かの錯誤がある(🎬)のではあるまいか(❤)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025