1(😠) 子曰(🚨)(yuē )く、法語の言は能く従うこと無から(🧢)んや、(🤢)之を改むるを(🌎)貴(guì )しと爲(🐢)す。巽与(そんよ)の言(yán )は能く説(shuì )(よろこ)(💩)ぶこと無(wú )か(🏷)らんや、之を繹(🦔)(たずぬ(💽))(🏧)るを(💺)貴しと(💙)爲す(🛄)。説びて(🙆)繹ねず、従(🛅)いて改めずんば(⌚)、吾之を如(rú )何ともすること末(💿)((🌕)な(🖕))(🤘)きの(🚘)み(🔼)と。(子罕(hǎ(🐏)n )篇(🐀))
(違わな(👘)い、違わない、――何の(🥣)こ(😼)とだろう。)
陳(chén )亢ちん(🗨)こう、(🥚)伯魚(yú )はく(🎪)ぎょに(⬜)問(🛄)いて曰く、子も亦異聞ある(🚕)かと(📨)。対え(🌄)て(🗿)曰く、未だし(🎽)。嘗て独(dú )り立て(🥊)り。鯉り趨(🎸)はしり(🖐)て庭(🙃)を過(🏪)ぐ。曰(yuē )く、(🙃)詩を学(xué )びたるかと。対えて曰(🔩)く、未(wèi )だしと。詩を学ばずんば、(🍕)以(📝)(yǐ )て言うことな(🍈)しと。鯉退(🏏)しりぞ(♌)きて詩(🍷)を学べ(🚲)り。他日又独(🛴)り立(lì )てり(🥛)。鯉(🥢)趨りて庭を過(🦒)ぐ(💾)。曰く、禮(lǐ )を学びた(🛬)るか(👸)と(🍭)。対えて曰く、未だし(🌎)と。礼を(💜)学(🚿)ばずん(🛍)ば(🌔)以て立(❣)(lì )つこと(🍆)な(🦏)しと。鯉(🉑)退きて礼を学べり。斯の(㊙)二者(zhě )を聞けりと。陳亢退(⬜)(tuì )きて喜びて曰く、一(yī )を(🎙)問いて三(sān )を得たり。詩を聞き、礼を聞き(💕)、又君子の其の子(zǐ(👿) )こを遠ざ(🐛)くる(🕳)を(🏷)聞けりと(🔙)。
「全く(🎮)珍ら(😱)しい牛じ(📬)ゃ。しかし血(🚛)統が悪くては物になるまい。」(😙)
「でも、あの調(🌁)子では、(🏆)諸(🥢)侯(㊗)を説(shuì )いて見た(🐉)ところで、相(🛋)手に(🎭)され(🚿)ないだろうと思いま(🥐)す。惜しい(🤕)もの(🐢)です。」
孔(kǒ(🎨)ng )子(👗)は、むろんそれを(🍳)聞(wén )きのがさ(😓)なかっ(🌹)た。彼はき(🕝)っとなってその門人(rén )に(💒)い(㊙)った。
門(🖕)人(rén )たちは、牛に(🎀)は大して興(xìng )味がなかった。し(🏼)か(😹)し、孔子に(🚙)そう云(yún )われて、仕方なしに(😣)その(🍍)方(📴)に眼(🏼)をやった(😳)。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025