7 (🗓)子曰く(🚑)、孝(xiào )なる哉閔子(👲)騫。人(🖨)其(🐔)(qí )の父(fù(⚓) )母昆弟(🕙)(dì )の言を間せず(🚜)と。(先進(🚂)(jìn )篇)
(🏐)使者の報(bào )告(🥛)にも(🎁)と(🦗)づいて、孔(kǒng )子が陽貨(huò )の家を訪(fǎng )ねたの(😒)は(🕞)、(🆑)午近い(🕑)ころであ(🕋)った。すべて(🐝)は豫(🐑)期どおりに運(🗼)んだ(🚪)。彼は留(😛)(liú )守(🤒)(shǒu )居のも(🔏)のに(🤕)挨(🥓)拶(📀)をこと(🍬)づけ(🦃)て、安心(🏈)して帰途に(🏸)つい(📡)た。と(😂)ころ(🚃)が、どうしたことか、その(🃏)途中(🦊)で、(🚕)ぱっ(🎢)たり陽貨(huò )の馬車(🕴)に(🏐)出(chū )っ(😨)く(🍭)わしてしまったの(📬)で(🥘)ある。
「で、(🛁)わし(🔞)は(🤡)、違わないようになさる(🚩)がよい(👬)、と答えて置いた。」(🚐)
楽長は、自分の今(🔵)日の失(🕐)(shī(😜) )敗につい(🍣)ては一言も(🔩)言われな(🐵)いで、まっしぐらにそ(😍)ん(⛑)な問を(💰)かけられたので、かえって返(🛴)事(💈)に窮した。
(🤫)楽(lè )長は、自分の見る眼が悪いとはど(📤)うしても思えな(📬)かった。で、
1 孟(💇)武(wǔ )伯、孝を問(🤴)う。子曰(yuē )く、父母は(👚)唯(wéi )そ(🚊)の疾(やまい(🧒))を之(zhī(⛷) )れ(🤳)憂うと。(爲(🛺)政篇)(🌬)
6 子曰(yuē )く(🍏)、父(fù )在さば其の志を観(🏯)、父(fù )没(🚖)せ(🦉)ば其(🐺)の行(🆘)を(〽)観(guā(🥇)n )る。三年(🦔)父(fù )の(🚍)道を改(gǎ(🙂)i )むるこ(🉑)と(🤲)無きは、孝(🦔)と謂うべしと。(学而篇)
5 子曰く、君子の天下に(⏲)於けるや、適(👉)無きなり。漠無(wú )き(💨)なり。義に之れ(🌉)与に比(したが)うと(🧓)。(里(lǐ )仁篇)(😂)
門(mén )人たちは、(👉)孔(👖)子について歩くのが、もうたまらないほど苦しくなっ(📑)て来た。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025