○ 本章(zhāng )には拙(🙆)訳(🤭)とは極(🚖)端に相反す(🚤)る異説(🖇)がある。それは、「三年も学問(wèn )をして俸祿(🆙)(lù )にありつけない(📄)ような愚(🍰)か者は、(🍠)めつたにない(🆚)」という意に(⛺)解(🎮)(jiě )するの(🎖)であ(👝)る。孔子(zǐ(🌟) )の言葉とし(📉)て(🚠)は断(duàn )じて同意(🥓)しが(➿)たい。
九(一(yī(✋) )九(💺)三(sān ))(🛢)
○ 孟敬子(zǐ )==魯の大夫、仲(🌗)孫氏、名(mí(⛅)ng )は捷。武(🍢)伯(🚦)の子。「子」は敬(💆)語。
一七(二二(🏐)二)
「安んじて幼君(jun1 )の補佐を頼み、国政を任(rèn )せることが出来、重大事(🍾)に臨ん(🍃)で断じて(💌)節(🤫)操を曲げない人、かよう(🔚)な(⛰)人(rén )を君子(🌡)人とい(🗣)うの(👤)であろうか。正(👵)にかような人(🔶)(rén )をこそ君子(🍷)人と(🕠)いう(🏽)べ(💵)きであ(📨)ろう。」
「(🚅)堯帝(💟)の君徳(dé )は何と(⏬)大き(🏖)く、何と荘厳なことで(😶)あろう。世(🏔)(shì )に真に偉大なものは(📿)天(tiān )のみであるが、ひとり堯帝(dì )は天とその(💑)偉大さを共にして(🍒)いる(🧞)。その徳の広(guǎng )大(🕌)無辺(🚠)さは何と(🏌)形(🔼)容してよ(🍴)いかわ(🛅)からない(🥝)。人は(😭)ただその(✋)功(gō(🦑)ng )業の荘(zhuāng )厳(➡)さと文物制度の燦(🥏)然た(⛴)るとに眼を見はる(🕞)のみで(🕸)あ(⌚)る。」
○ 詩経の内(🤼)(nèi )容を大別すると、風・雅・頌の三つになる(🐁)。風(fē(🌎)ng )は民謠、雅は朝(😯)廷の歌(🖊)、(🥃)頌は祭事の(😡)歌である(🐕)。
一(yī )(一八五)(👰)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025