○(🚢) 乱臣(🧀)(原文)==この語は現在普通に用(yòng )い(💼)ら(📏)れて(🈸)いる意(💼)味と(⬅)全く(🍌)反(fǎ(🕡)n )対に、乱を防止(⛺)し、乱(📸)を治め(🙉)る臣とい(🎈)う意味(wè(🈳)i )に用いられている(🤭)。
顔渕がため息をつきながら讃歎(🔊)して(🕛)い(🦌)った。――
二(🐌)六(二(🌆)(èr )三一)(🏑)
○ 本章は(😆)「由(🏣)らしむべし、知(zhī(🚐) )らし(📱)む(💱)べか(🚅)らず」(🦃)という言(yá(🚳)n )葉で広(guǎ(🧗)ng )く流布(bù(✅) )され、秘(🍮)密専制(zhì )政治の代表的(de )表現で(🤰)あるかの如(❌)く解(jiě )釈されているが(😺)、これは原(🐕)文の「(🏈)可(🤒)」「不可」(😏)を「可能(🌗)」「(🍷)不(bú )可(kě )能(néng )」(🎷)の意(🌠)味(wè(🥔)i )にとらないで、「(🍚)命令」「禁(jìn )止」(📹)の意味(🌙)(wèi )に(🦃)とつ(🔊)たための誤りだと私は思(🚻)(sī(🛶) )う。第(dì )一、孔(🕎)(kǒng )子(zǐ )ほ(🌈)ど教えて倦まなかつた人(🤯)が、民衆の知的理解を自(zì )ら進(👬)(jìn )んで禁止しようと(⛲)する道(🏢)理(lǐ )はない。むしろ(🌧)、(🛒)知的理(lǐ )解を求(🧠)めて容易(📛)に得られな(🥩)い現実を知(zhī )り、(🛺)それを歎(tàn )きつつ、その体(👍)験に基い(📺)て、いよいよ(🐕)徳(✉)治主(zhǔ )義の信(🚙)念(🛬)(niàn )を(🚲)固(💲)(gù(🌧) )めた言(yá(🧞)n )葉(🎅)(yè )として受取るべきで(🔌)ある。
○(⬇) (⌚)この章は(🍁)、いい音楽(lè(🐾) )が今は(🌵)きかれ(😉)ないという孔子のな(😝)げきでもあろ(🤤)うか。――諸説は紛々として(📐)い(😩)る(😭)。
○ 子貢は孔子が(🧦)卓越した徳と政(🕗)治能力(🕑)とを持(chí(🏴) )ちな(🧦)がら、いつま(🌒)でも野にあるの(👳)を遺(🐱)憾として、かようなこと(⛓)をいい出したのである(🏊)が、子(zǐ )貢らしい(⛰)才(cái )気(qì )のほとばしつ(⛎)た表現である(⌚)。そ(🗓)れに対(🔞)する(🌎)孔子(zǐ(⛵) )の(💦)答えも、じようだん(🌘)まじり(🤺)に、ちやんとおさえる所(suǒ(🚴) )は(👍)おさえて(💜)いるのが面(😼)白い。
○ 匡==衛の一地名。陳との国境に近(jìn )い(🍑)。伝説(🔺)(shuì )によると、魯(✌)(lǔ )の大夫季氏の家臣(🚚)であつた(🙌)陽虎という人(rén )が、陰謀(móu )に失(🌰)敗(bài )して国外にの(🛏)がれ、匡に(⏰)おいて暴虐(🛤)の振舞があり、(🤷)匡人(rén )は彼(bǐ )を怨んでいた(👋)。たまたま孔子の一(🤨)行が(🌌)衛(wèi )を去(qù )つて陳に行(háng )く途(⛽)中匡(kuā(👽)ng )を通りかかつたが孔子の顔(yá(♍) )が(🔅)陽虎そつくりだつ(😺)た(🐬)ので、(🧑)匡(kuā(🏌)ng )人は兵(bīng )を以(📽)て一行(🛡)(há(📻)ng )を(🐱)囲むことが五(📐)日に及んだという(🤪)のである。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025