「それだけ(🗜)と(⛸)仰(yǎng )し(🌖)ゃいます(⭐)が、そのそ(🏢)れ(📁)だけが私たち(👟)門人には出来ないこ(🔵)とでございます(🍆)。」
「さあ、何(🥝)で有名になって(🍺)や(🤕)ろ(🤪)う。御ぎ(🏘)ょにする(🤶)かな、射しゃ(👮)にする(🎿)かな。や(🍆)っぱり(🌑)一番たやすい御ぎょ(🤹)ぐらいにしておこう。」
一(二(èr )〇六(🍱)(liù ))
「堯帝(🌊)の(💖)君徳は何と(🔥)大(dà(🐮) )きく、何と荘厳(🐷)なことであろう。世(🆖)に真に(🦗)偉大な(🆚)ものは天のみ(🛴)であるが(💺)、(🐉)ひ(🏛)とり堯帝は天とその偉(👗)(wěi )大(😑)(dà )さを共(🙊)にし(🃏)ている。その(🐎)徳の(🕐)広大無辺(fǎn )さ(🚖)は何と形容してよいかわからない。人はただ(🤲)その功(🕎)業の荘厳さ(🔧)と文(📪)物制度(dù )の燦(cà(📽)n )然(🔨)たるとに眼を見はるのみであ(🐺)る。」
先師は、(🖤)喪(♌)服を着た人や(🙈)、衣冠束(shù )帯(dài )をし(🏩)た人(ré(🈵)n )や(💤)、(🐤)盲人(🐲)に出(chū )会われ(⛽)ると(🌪)、(🐖)相手がご自分(👉)(fèn )より年少者のも(🕗)のであっても、必ず起って道をゆずら(🌽)れ(🌹)、ご自(zì )分が(⭕)その人たちの前(🌡)を通られる(♏)時(🏖)には、必ず足(🌘)を早(🤣)(zǎo )められ(😌)た。
「知(zhī )者には迷(🍌)い(🦇)がない。仁者には憂いが(📵)ない。勇者(zhě )にはおそれ(🛐)がない(📱)。」
○ 本章(👾)(zhā(♌)ng )は孔(kǒng )子がすぐ(💸)れた君主の出(chū )ないのを嘆いた言葉(🍌)で(🚹)、それ(🈚)を(🏏)直接いうのをはば(🏊)かり(🛃)、伝説の瑞祥を(🚽)以(yǐ(💸) )てこれに代えたの(🚮)である。
○ (🚒)射・(➡)御=(🤣)=禮・楽・(🏪)射(shè )・御・書(💜)・数の六(♐)芸(yún )のうち射(弓の(🥅)技(jì(⏸) )術(📣)(shù ))と御(車(🤟)馬(mǎ )を御する技術)と(🚫)は比(🗾)較的容易で下(xià )等な技術(⛅)とされ(🐠)て(🛍)おり、(🚇)とりわけ御(yù )がそうである(🤷)。孔子(zǐ )は(❄)戯れに本章のよ(🤺)うなことを(📦)いいながら、暗に(🉑)自分の本領は一芸一能に秀(🌩)(xiù )でること(🐈)にあるのではない、(♒)村(🐷)人(rén )たちの自(🧘)分に対(duì )する批(🍞)評(✴)は的を(🔧)はずれている、という意味(wèi )を(⏬)門人たち(🙊)に告げ(📤)、その(🔘)戒めとした(🎶)もので(🍉)あろう。
お(🐍)の(🛅)のくこころ。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025