○ この章(zhāng )の原(🖕)文は(😍)、(📉)よほど言葉を(🧡)補つて見ないと意(yì )味が通じない。特(tè )に前段と後段(duàn )とは一連の孔子の言葉(yè )になつて居り、その間に(🍫)意味の連絡がつい(⛄)ていな(❇)い(🤫)。また(🖋)、後(hòu )段(💬)に(☝)おいては(💳)周が殷に臣(➗)事(🔈)したこ(👲)とを理由に「至徳(🔐)(dé(🦖) )」と(🔏)称(🐆)讃(zàn )してあるが(🎹)、前段に出(chū )て(⤴)い(🤓)る武王は殷の(⛽)紂(zhòu )王を討伐した人(ré(💮)n )であるか(⌛)ら、文王時代に対す(🥫)る称讃(zàn )と見るの外は(📴)ない。従つて「文王」(💥)という言葉を補つて訳(yì )するこ(🌃)とと(🚉)し、且つ賢臣(💟)の問(🕯)題(🤩)で前後(🕖)を結びつけ(😦)て(🍘)見た(⚽)。しかしそれでも前(🙉)後(📸)の連絡(🤴)は不充分であ(👧)る。と(🏺)いうのは、(⤵)文王の賢(🧒)臣(🌊)が武王の(🍆)時代に(🥎)なると、武(wǔ )王をたすけて(🥈)殷を討たせたことになるからである。とにかく原(🐥)(yuán )文に何等(🧞)(děng )か(🕰)の錯誤(🔹)があ(😑)るのではある(🧀)ま(🆕)いか。
「有(yǒu )能にして無(🐒)能(né(🎻)ng )な人(rén )に教えを乞い、(🏿)多知にして少知の(🥄)人に(🤖)ものをたずね、有っても無きが(🎵)如く内(🆘)に省(shěng )み、(🍩)充(chōng )実(👪)してい(📐)て(🕐)も空虚なるが如く人にへり下り、無法(fǎ )をいい(🌝)かけられても相手(🍇)になって曲直を争(🤤)わな(🍆)い。そういう(🦈)ことの出(🤔)来た人がか(🌝)って私の友人にあったのだ(🙋)が(🚩)。」
「(🛶)上に立つ者が親(🕗)族に懇篤(🌆)で(⏹)あれば、人民(mín )はお(⛓)のずから仁(🕟)(rén )心を刺戟される。上に立(🏟)つ者が故(gù )旧(jiù )を忘れ(😐)なければ、(✂)人(ré(🌁)n )民(mín )はおのずから(📇)浮薄の風に遠(yuǎn )ざかる(🤩)。」
「知って(🔞)おられます(✉)。」
「孔先(xiān )生(🦖)(shēng )はす(🥦)ばらし(🖐)い(🙁)先(🚊)生(🗣)(shēng )だ(🧤)。博学(xué(🐚) )で何(hé )ごとにも通じ(🛺)て(🆓)お出でな(🔽)ので、こ(🥍)れと(🐄)いう特(⛏)長が目立たず、そのため(🏭)に、(🛁)却って有(yǒu )名におな(🐫)りになることがな(🛺)い。」
「(🚲)やぶれた綿入を着(🥉)て(🦃)、上等(🚀)の(🍷)毛(🎺)皮(🧛)(pí(➡) )を(💕)着ている者(📝)と並んでいても、平気でいられ(💐)るのは由ゆうだ(⏱)ろうか。詩経に、(💐)
「安んじて幼君(🎣)(jun1 )の(👑)補佐を頼(🏈)み、国政を任せる(🛅)ことが出来、重大事(⌛)に臨んで(😧)断(🎏)(duàn )じて節(🔎)操を曲げない人、(🔨)かよう(🕢)な人を君子人という(♌)のであろうか。正(😌)にかような(🧦)人をこ(🍠)そ君子(zǐ(🙊) )人というべきであろう(💑)。」
先師(🕛)が川(🚲)の(🎮)ほ(💬)とりに(🥍)立(lì )っていわれた。――
「典籍の研究は、(🤨)私も人なみに出(chū )来(📃)ると思う(🚴)。しか(🥝)し(🐝)、君子の行を実践す(〽)ること(🏳)は、(📖)まだ(🖐)なか(🌗)なか(📁)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025