「三年も学問(💉)をして、俸祿に野心(xīn )の(💗)な(💱)い人は得がたい人物だ。」
「(🐠)先(xiān )生の(✂)徳は高山(💷)のようなものだ。仰げば仰ぐほど高い。先生の(🚥)信念は金石の(♿)ようなものだ。鑚きれば鑚(👋)き(😨)る(🗽)ほど堅(🚓)い。捕(♈)捉(zhuō )しがたい(👉)の(🎬)は(🗃)先(🕤)(xiān )生の高遠(🎱)な(😍)道だ。前(🚄)にあるかと(🥏)思(sī )うと、た(⛲)ちま(⬆)ち後(hòu )ろにある。先生は順序を立てて、一(yī )歩(bù )一歩(🥄)とわ(😔)れわれを導(🌿)き(🛴)、(🥟)わ(⚡)れわれの知識をひろめる(🔗)に(🔧)は各(gè )種の典籍、文(🥛)物制度を以てせられ、われわれの(🍘)行動(🍓)(dòng )を規(guī )制するに(🈶)は礼を以てせられ(🥌)る(🐦)。私(sī )はその(💯)ご(🖖)指導(dǎo )の精(jīng )妙さに魅せら(🦑)れて(🔆)、(🍄)やめよ(💙)う(🎠)と(➗)してもや(⏫)めること(🛩)が(📷)出来ず、今日ま(🌨)で私の(🎇)才能のかぎ(💋)りをつくして努力(lì )し(👶)て来た。そして今(jīn )では、(🧠)どうなり(❓)先生の道の本体をはっきり(🕚)眼の前に見ることが出来(🙎)(lá(🦀)i )るような気がする。しかし、い(🦔)ざそ(💂)れに追(zhuī )いつい(🥜)て捉(zhuō )えようとする(🦋)と、や(🏥)は(🚠)りどうにもならない(😚)。」
舜帝に(😵)は五(wǔ )人(🧙)の重臣があって天下(💻)(xià )が治った。周の武王(wáng )は、自(zì(🍦) )分には(⛳)乱を(🐉)治(zhì )める(🔧)重(🎴)臣が十(👒)人(📓)あるとい(🛰)った。そ(📺)れ(👓)に関連(🌡)し(🗓)て(🌕)先師が(💘)いわれた。――
○ 関雎(🎗)==(🎹)詩(🥕)経の中にある篇(🏰)の名。
○ (🚐)この一章は、一般の個(gè )人に(🦍)対す(🐫)る戒(jiè )めと解するよりも、為(wé(🈯)i )政家(🍩)に対(duì )する戒(jiè )めと解する(🔬)方(🗓)が適(🗼)当だと思つたので、思い切つて右の(📷)よ(📭)う(🍛)に訳(😃)した。国民生(🛠)活(😡)の貧困(kùn )と苛察(🐷)な政(zhèng )治(zhì )と(🎉)は、(🤔)古(gǔ )来(👥)秩(🔘)序(📔)破壊の最大の原因なの(🧠)で(📉)ある。
「(📐)君(jun1 )子は気持(👆)がいつも平和で(😃)のびのびとしている。小(👧)人はいつもびく(🗳)びくして何か(🌚)におびえている。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025