○(🌺) 本(🤟)章には拙(🌖)(zhuō )訳(yì )とは極端(🎬)に(🗜)相(xiàng )反する異(🌰)(yì )説(🏞)がある。それは、(🔟)「三年も学(xué )問をして俸祿(🙅)にあり(💎)つけ(🕌)ないような愚(🏠)か者は(👺)、めつたにな(🈹)い」(👤)という意に解(🔞)するのである。孔(🏒)子の言葉としては断じ(🎚)て同意し(🛷)がたい。
この問答(dá )の話をきかれて、先(🎖)師はい(💮)われた。――
無(wú(🚾) )きを(🐂)恥(chǐ(📵) )じ(🦗)らい
○ 友人(🐌)と(😋)いうのは、おそらく顔(㊙)(yá )囘のことであろ(🎃)う。
「(🏝)そういう祷(🍫)り(🛫)なら、私はもう久し(🥡)い間祷っ(📲)ている(🥢)のだ。」
一五((🌜)二二〇)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025