○ 本(🐝)章は「(🍄)由らしむべし、知(zhī(🗞) )らしむべからず」とい(📏)う言葉(🤹)で広(guǎng )く流(📬)布され、秘密(📠)専(🏔)(zhuān )制政(zhè(🗂)ng )治の(🎐)代(🙄)表(biǎo )的(de )表現であるかの如(😀)く解(🍤)釈(shì )されている(🕴)が(😥)、これは原文(🤑)(wén )の「可(🗜)」「不可」を「可能」「(🏬)不(bú(⏭) )可(kě )能」(🌪)の意味にとらな(🏈)いで、「命令」「禁止(⌛)」の意(🚛)味(🎏)にとつたための誤りだと私は思う(📇)。第(dì )一、孔子(🤠)(zǐ(🥍) )ほど教えて(🙇)倦ま(⛵)なかつた人(🤢)が、民衆(zhōng )の(🍬)知(zhī )的理(lǐ(🍅) )解(jiě )を自(🚷)ら(😪)進んで禁止(zhǐ(🧓) )しよ(🛑)うとする道(✨)理はない。むしろ、(🔭)知的理解を求め(✡)て容易に得られない現実(shí )を知(zhī )り(🥑)、(🐍)それを歎きつつ(🎿)、その体(✳)験に(🦆)基いて、いよいよ徳治(zhì )主義(💖)の信念を固めた言葉とし(🕌)て受(😂)取(🎵)るべきである。
と(🔰)あるが、もう私(🐲)も安(🔱)心(xīn )だ。永い(😼)間(👝)、おそれつつし(🔛)んで(🐣)、この(🏁)身をけがさないように、ど(🎸)うやら(🐁)護(😵)りおお(➿)せて来たが、これ(⏭)で(🌇)死ねば、もう(💆)その心(🔊)労(💗)もな(🌚)くな(🆓)るだ(⛷)ろう。あり(🕒)がたいことだ。そうではな(🍆)いかね、みんな。」
二(è(🙀)r )〇((⏱)二(è(😬)r )二五)
○ 乱臣(chén )(原文(🤧))=(💢)=こ(🎴)の語(yǔ )は現在(zài )普通に用(🤷)いら(👒)れている意味(🛑)(wè(💜)i )と全く反(🙎)対に、乱(🎐)を防止し、(🗝)乱を治(🥈)める臣(chén )という意味(wèi )に用い(🛂)られている。
七(二一(yī(㊙) )二)(🥒)
先師が川の(🌚)ほとりに立って(🔰)いわれた。――
○ (♑)この一(⏩)章は、一(yī(🐠) )般の個(♎)人(🌽)に対する戒(♑)めと解するよ(🌩)りも、為政家に対する(🤹)戒(jiè )めと解する方が適当(🧛)だと思(🦄)(sī )つたの(🚩)で、思い切つて右の(😱)ように訳した(🐁)。国民生(🤽)活の貧(pín )困(kùn )と苛察な政治とは、古来秩序破(🅱)(pò )壊の最大の(🌺)原因なの(🐦)である。
○(🖍) 泰(😛)伯==周(zhōu )の大王(🕛)(たいおう(🛳))の長(🕥)子で(⛱)、仲雍(ち(💞)ゆうよう(🚯))季歴(きれき(🕠))(🆎)の二弟があつたが、季歴(💸)の子昌(しよう)がすぐ(🕯)れた人物だ(🦊)つたので(🥞)、大(dà )王は位を末(⚫)子季(jì(🏖) )歴に譲(🌈)つて昌に及ぼしたいと思つた。泰(💜)伯(bó )は父(🧑)の(😬)意志を(🚾)察し、弟の仲(zhò(⏲)ng )雍と共(🍦)に国(🐎)を去つて南(ná(📰)n )方(📎)(fā(✡)ng )にかくれ(✴)た。それが極めて隱微(wēi )の間に(🏔)行(háng )われ(❎)たので、人民は(🍖)その噂(🎽)さえする(👽)ことが(🎊)なか(🧘)つた(🧘)のである。昌は後の(😤)文王、(🙌)そ(🏯)の子(🉐)発(👞)(はつ)が(🔑)武王で(🎙)ある。
一〇(一(🙃)九(🎍)四)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025