「正(🕓)面切(qiē )って(🏄)道(dào )理を説(🥪)(shuì )かれると、誰(shuí(👴) )でも(🧗)その場(🔅)はな(🙏)るほどと(🚨)うな(🔨)ずかざるを得ない。だが大(dà )事(shì )なのは過(🥧)を改(gǎ(🔀)i )めることだ。やさ(📛)しく(😤)婉曲に注意(👸)(yì )してもらうと、誰でも(🏢)気持(chí )よくそ(💫)れに耳を傾け(🏜)ることが出来(lái )る。だが、大(💬)事なのは、(✈)その(💔)真(🎰)意(yì )の(🚮)あるところをよく考えて見るこ(🔳)とだ。いい気になっ(🤽)て(🕑)真意(yì )を考(kǎo )えて(🧑)見ようともせず(❣)、表面だけ(😌)従っ(💊)て過(guò )を改め(🍤)よ(🤧)うとし(🐲)ない人は、私には全く手(🛸)のつけよう(🧟)がない。」
子路(😽)は、先師にそ(🃏)うい(🍾)われたのがよほ(🎴)ど嬉(📂)しかったと(⚪)見えて、そ(🐊)れ以来(🏳)、(🤨)たえずこの詩を(🧑)口ず(🐞)さ(🍋)んでいた。す(🥔)ると、先師は(🌝)いわ(⬛)れ(🌅)た(🈵)。――
「か(😤)り(🐏)に周(🏼)(zhōu )公ほどの(🛰)完璧な才(cá(😌)i )能がそなわ(🖍)っていても(🍤)、そ(🤴)の才能にほこり、他(tā )人(rén )の長所を(🤷)認(rèn )めない(😖)ような人であ(🍕)るな(⛹)らば(👄)、もう見ど(🈚)ころの(👓)な(👶)い人物だ。」
「(🆑)安んじて幼君の補(bǔ )佐を頼み、(🤘)国(guó )政(🙉)を任せることが出来(🕝)、重大(🚶)(dà )事(shì )に臨ん(📕)で断じて節操(cāo )を曲げない人、(🚴)か(🥫)よ(➰)う(🏹)な人を君(🐕)子人というのであろう(🏜)か。正にかような(🕥)人(ré(🎾)n )をこそ君(🥠)子(⚾)人(🔬)というべきであろう。」
○ (🍙)この一章(🏑)(zhāng )は、一般の個(♒)(gè(🔷) )人(👽)に(🕵)対(🥕)(duì )する戒め(⏳)と解す(💋)るよ(🍭)りも、為(🈸)政(zhèng )家に対す(🍉)る戒(☕)めと(🏂)解(jiě )する方が適当(dāng )だと思(sī(😞) )つたので、思(➰)い切つて右のように訳し(🏫)た(🎥)。国民生活の貧(pín )困と苛察(chá )な政治と(🎉)は、古来秩序破壊の最(zuì )大(dà )の原因(🕤)(yī(🤯)n )な(😌)のである。
子(🍜)(zǐ(🌖) )路がこ(🧥)た(🔲)え(📢)た。――
○ 堯は支那(nà )の歴史で知(zhī )ら(🏽)れている(🏙)最初の(🚘)聖(shèng )天子(🍈)。
う(🐱)す氷ふむがごと、
「(⌚)野蠻なところ(🍝)でございま(📫)す(⭕)。あんなと(🚂)ころに、どうしてお(🤘)住(zhù )居が出来(🕥)ましょ(🏗)う。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025