と婆(pó(🛒) )やにまで言わ(⏱)れて、繁は(🧘)倒れた木(💰)の幹(👱)でも(👔)起すように父の体躯(🆎)(qū )からだ(⛳)を背後(🧣)う(🎁)しろの方から支ささえた。
「叔父さん(🤚)は(🎣)さぞ嬉し(🛢)いでしょうね(👭)え――」
「叔父さ(🚏)んが嬉(💨)し(🎧)いか、ど(🕙)うか(🐝)――まあ見(🐼)ていて(😳)くれ」
妻子を捨(shě )てて家出をした鈴(🌴)木の(🚓)兄は(🔥)岸本の思惑おも(😥)わくを憚る(😙)という風(👝)で、遠慮(💐)勝ちに(👲)下座敷(❕)へ(💇)通(tō(🎠)ng )った。
(🦗)いか(🥌)なる人に(👾)聞かせるた(🕞)めに、(👛)い(🏇)か(🚔)なる人の原作(zuò )したものとも知れないよ(🎣)うな古い唄うたの(🍨)文(wé(🔔)n )句(jù )が、(🧙)熟した李すもも(⏸)の(🍈)ように色(sè )の褪さめ変(bià(🛄)n )った(🔤)女の口(🧘)(kǒu )唇(chún )く(🕊)ちびるから流れて来た。
と節(😐)子は(👿)驚(jī(🔹)ng )いたように叔(shū )父を見て言った(💷)。
と(⬅)楼(🎵)(lóu )梯(📅)はしごだんの下(🛴)か(🥚)ら呼ぶ(✝)節子(🦗)の声(shē(⛩)ng )を聞きつけた時は、岸(àn )本(🧑)は自分の書斎に居(jū(🎞) )た。客のある度(🏉)たび(🦎)に(🍌)彼は(⛓)胸(🎶)を騒がせ(🧑)た。その度に、節子を(📻)隠そうとする(🆑)心が何よ(📟)りも先に起(🌖)お(🔽)こ(💵)って来た(🐹)。
と言って、婆(pó )やがそこへ飛(fēi )んで来た頃は、まだ二(📬)(èr )人(😴)(rén )の子供は泣(qì )きじ(🏢)ゃくりを(🚻)吐(🌽)ついてい(🥫)た。
「節ちゃ(🙎)んか。ど(⏺)うも見違え(🤭)るほど大(dà )きくなり(🚱)ま(⛔)したね。幼顔おさながおが僅わずかに(🌀)残ってい(🍧)るぐらいのもので(🦁)―(🐭)―」(✂)と鈴木(🚣)の兄に言(📔)われて、節子はすこ(🔁)し顔(🐑)(yá )を紅あかめた。
「旦那だんなさん、もう十一時でございますよ(🎁)」と婆やはす(🗜)こし呆あき(👽)れたように岸本(🈲)の方を見て(⛎)言った。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025