彼(🕧)は、部屋の中を歩き(🍤)ま(😿)わ(👊)り(🗄)なが(🤓)ら、し(👲)きりに小(xiǎ(🈷)o )首をかしげた。しかし、(☔)し(😵)ばらく歩きまわっているうちに(💖)、少し(💴)馬鹿々々しいような気がして(🥜)来た。
「なる(🔲)ほ(🚒)ど。……それで、どうして失(shī )敗しくじったのじゃ。」(📘)
「それがお世(shì )辞でなければ、(🏥)お前(💭)の(📐)見る眼(🤷)が悪いと(🎸)いうこと(📄)になるの(🍚)じゃ(🚐)が……」
と(💸)うとう一人(rén )がいった。
「それ(🙃)はあ(🔶)ります、し(🧑)かし(🛷)、それが(🙀)どうも、あ(🚎)まり馬鹿(🐛)げたことでございまして。」
「なに?(🛵) 陽貨からの贈(🦌)物(🐨)じゃと(⛸)?」(👩)
「見事な牛じゃのう。」
1 子曰く(🤱)、詩三百、一言以て之(zhī )を蔽う(🧜)。曰く、思い(🙅)邪(xié(🔨) )(よこしま)な(🚸)しと。((🤟)爲(🏐)(wèi )政篇)
楽長は邪心と(🥫)云わ(🥒)れた(🤽)ので、駭(hài )おどろ(✌)い(🌩)た。さっき孔子(🙉)(zǐ )を(🥘)怨む(📁)心がきざ(🥢)した(⚫)のを、もう(🐁)見ぬ(🏚)かれた(💏)のか知(✌)ら、と疑った(🥕)。
3 子曰(🥎)く(🏮)、唯(🦎)女子(zǐ )と小人とは養い(🛡)難しと爲す(🛰)。之(🍗)を近(jìn )づ(🐟)くれば則(📗)(zé )ち不(😊)孫なり。之を遠(🌅)(yuǎn )ざくれ(🕶)ば則(🦓)ち怨むと(陽貨篇)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025