「そう(🤒)いうことをし(💥)てもいいもの(🧖)かね。」(🔡)
「恭敬な(🧚)のはよいが(😟)、(🍧)それが礼にかなわ(🌖)な(🏆)いと(🔐)窮(☔)(qióng )屈にな(🗓)る。慎(🍊)重な(🌸)のはよいが(🐔)、(🚢)それが礼に(🕯)かなわない(🏳)と臆(🥘)病にな(👘)る。勇(yǒng )敢(🏒)なのはよいが、それが(🥍)礼にかな(👴)わな(🕗)い(🏎)と、(🔥)不(🗡)逞になる。剛直なの(📖)はよいが、(👒)そ(🌩)れが礼にかなわないと(👻)苛酷にな(💪)る。」(🚂)
八(🦏)(一(yī )九二)
○ 泰伯(🚙)==周の(♿)大王(wáng )(たいおう(🍬))の長(🛁)(zhǎng )子で、(🏈)仲雍(yōng )(ちゆう(👎)よ(📙)う)季(🛠)歴(きれき)の二弟があ(👡)つた(🚊)が、季歴(🎖)の子昌(し(☝)よう)(👕)がすぐれた人物だ(⚓)つた(🍤)ので、大王(🕥)は位を末(💁)子(zǐ )季(jì )歴に譲つ(🏅)て昌(chā(🕞)ng )に及ぼしたいと思つた(⛩)。泰伯は父(fù )の意(yì )志(📻)(zhì )を察し、(👖)弟の仲雍と共に国を去(qù )つて南(ná(🤴)n )方にかくれた(🎃)。それが極めて隱微(wēi )の間(🦁)(jiān )に行われたので、(👒)人民(mín )はその噂(zǔn )さえする(🎶)ことがなかつたのである。昌(chāng )は後の文王、その子(🐦)発(はつ)が武王であ(🌜)る。
先師はこれを(🍐)聞かれ、門人(🐏)た(📩)ちにた(📖)わむ(🌿)れてい(🗓)われた。――
「先(🏷)生(shēng )は、(🤝)自分(fè(🕗)n )は(🧢)世(shì )に用(yòng )いら(💗)れな(🍈)かったた(🚴)めに、(🏗)諸芸(yún )に習(🏎)熟した、といわ(🌟)れた(㊗)こと(⛵)がある。」
一((🔋)二〇(🦑)六(liù ))
○(🤰) この(🍰)一章(🤸)(zhāng )は、一(yī )般(🕜)の個人(rén )に対する戒めと解す(🌻)るよ(♒)り(🔢)も(🍨)、(🐢)為(🌮)政(🔏)家(jiā )に対(🐋)する戒め(💜)と解する方が適(shì )当だ(🈁)と思つたので、思い切つて右のように訳し(🚲)た。国(🎦)(guó )民生(🛒)活(huó(😀) )の貧(pí(🛫)n )困と苛(👯)察な政(zhèng )治とは、古来秩(🙊)序破(🏒)壊の最(zuì )大の原(🕕)因(yīn )なのである。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025