彼は(⛑)、(🕰)使を遣わ(🕥)して(⬅)、いく度となく孔(😤)(kǒng )子に会見(jià(🔏)n )を申(🐽)しこんだ。孔子は(🤡)、しかし、頑(✴)と(💻)して応じ(🧣)な(🏆)かった。応じなけ(😙)れば(⛅)応じないほど、陽貸として(😓)は、(🚲)不安を感じるのだった(🚬)。
も(😣)う(🍀)一つは、(🐀)子夏(😱)の問いに対す(🥂)る答えだが、(🐫)それは、(🛺)
使者(zhě )の報(bào )告にもとづいて、孔(🙎)子(😲)が陽貨(huò )の(👥)家を訪(🥂)ね(🍻)たの(🐴)は、(😌)午近い(🖇)ころであった(📬)。すべては豫期どおりに(😔)運んだ。彼は(🆎)留守(🆔)居の(🌲)もの(🥧)に挨拶を(🧐)ことづ(🐥)け(🗳)て、(🕔)安心し(🈵)て(⛲)帰(📪)(guī )途(🌝)についた。ところが、どうしたことか、その途(🕦)中(zhōng )で、(❓)ぱったり陽貨の馬車に出っくわ(🈹)してし(💪)まったのである。
7 (🔪)子(👙)曰(yuē )く、君(💄)子は(🕎)人の(🍌)美(🤳)を成し、(🌀)人の惡を(🤐)成さず、小人は是に(😒)反すと。(顔淵篇)
かと(🐇)いって、孔子(zǐ(✴) )に対して、「そんな遠まわしを云わ(🌐)ないで、もっとあからさまにいって(🕊)下さい(🛬)。」(🐞)とも云いか(🦒)ね(🧠)た。もし孔子(🧝)(zǐ )に、(🥐)諷刺の意志がないとす(🏚)ると、そんなことを云い(😘)出すの(🌨)は、礼(🦎)(lǐ )を失することに(😋)な(🚮)る(🎬)か(♋)らである。
「たし(👑)か(🎹)にそうかな。」
3 子曰く(♎)、唯女(😔)子と小(🎈)人とは養い難しと爲す(🗺)。之(zhī )を(🛌)近づくれば則ち不(🐰)孫なり。之を遠(🛳)(yuǎn )ざ(🤱)くれ(☝)ば則ち怨(yuà(🚃)n )むと(🐠)(陽貨篇)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025