そ(🧕)こまで考(🍮)えて来て、樊遅は(🔓)もう一(yī )度(✖)「違(🍛)(wéi )わな(🥃)い」という(💸)言葉(🚇)の意味を考(kǎo )えて見た。
「(🎌)さあ(💓)、わ(🍉)しにはそうは信じ(🦋)られない。」(🤵)
(👢)孟孫氏(shì )の家廟の祭が近まってい(⏺)ること、(😚)そして(👻)その計画(🏊)の内容(🖱)がど(➕)んなもので(📋)あ(🖨)るかを、(🏋)うすうす(🧀)耳にして(😚)いた(🚩)孔子(zǐ(🛃) )は、(🎨)懿(🏝)(yì(📠) )子(🔗)(zǐ )の(🤲)質(zhì )問の底意(yì )を、すぐ見ぬ(🔌)いてしま(🦋)った。で、彼(👳)はごく簡(🤗)単に、
「これまで通りでは(📓)いけない(⛏)のか。」
1 子曰(🥪)く、法語の言は能く従うこと(😃)無からんや、之を(⛓)改むるを(🎥)貴し(🀄)と爲す。巽与((🚚)そんよ)(🍏)の言(🗃)は能く(🔑)説(🚓)(よろこ)ぶ(🤶)こと(🏝)無(wú )からんや(🔰)、之(zhī )を繹(たずぬ)るを貴しと爲(🔧)す。説び(🐳)て繹ねず(📂)、従いて改め(🚹)ず(💤)んば、吾之を如何ともすること末(な)き(👽)のみと。(子罕(hǎn )篇)
「樊遅!」(✌)
「やはり云えないの(♋)か(🔇)。じゃが(🏬)、(🌩)わしには解っている。」(📛)
子曰く、雍ようや南面せしむべし(🤪)と(🍰)。仲弓(gōng )、子桑(sāng )伯(bó )子(zǐ(⤵) )を問う。子(📨)曰(yuē )く、可(🔎)な(🦀)り、簡なりと。仲弓(⛴)曰(🆙)く、(🥢)敬け(🦂)い(🔓)に居りて簡を行い(😗)、(🏴)以(yǐ )て(❔)其の民に臨(lí(🅰)n )まば、亦可ならずや(🦗)。簡(jiǎn )に居(🌖)りて簡を行わば、乃(nǎi )ち大簡たい(😝)かんなるこ(👂)となか(🚷)らんやと。子曰く、雍の(💦)言然りと(🛋)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025