六(一(yī )九〇(🎑))(🏿)
五((🚂)一八九(jiǔ ))
三五(一八二(èr ))
○ 本章は孔子(✴)がすぐれた(🎣)君主の出(🎎)ないの(🚠)を嘆(tà(🐵)n )いた言葉で、それを直(🌧)接(jiē )いうのをはばかり、(🍘)伝説の瑞祥を以てこ(🎠)れ(🍱)に代(😟)えたのであ(🍦)る。
○ 詩経の内容(róng )を大(👅)(dà(🤰) )別すると(👼)、風・雅・(🥥)頌の三(😒)つになる。風は民謠、雅は朝廷(🎧)の歌(🧚)、頌(🆕)(sòng )は祭事の歌(👵)であ(🈚)る。
六(二一(⛳)一(🍠)(yī ))
「上(shà(🏍)ng )に立つ者が(🍤)親(qī(🎯)n )族に懇(kě(⏰)n )篤(🙆)(dǔ )であれば、人(rén )民は(🛅)おのずから仁心を(😴)刺(🚹)戟され(🦖)る。上に立つ(🏳)者が故旧(💜)を忘(wà(🏆)ng )れな(🔁)ければ、(🕜)人民(🎻)はおのずから(⚽)浮(fú )薄の風に遠(🏨)ざかる。」
○ (🦏)誄==死(sǐ )者を(🚈)哀(📯)し(😅)ん(🛁)でそ(⤵)の徳(🐂)行(🙆)を述(👋)べ、そ(🐹)の霊前に献ぐる言葉。
よきかなや、
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025