(💷) (💐) 七(qī(🐄) )
(🏒)由は、そ(🤺)れから四(sì )圍を(⛺)キヨロ/\(♓)見ながら、身體を何(💥)囘(huí )も(📠)ゆすつた。由の身(shēn )體(🍔)(tǐ )には(🏅)虱(📟)が(🌦)湧いて(🎸)ゐた。
ガヤ/\が靜(🎺)ま(🗞)つて(🦎)きた。し(📊)ばらく石山はつツ立つてゐ(🧑)た。
「覺(🕣)えてやがれ(🍶)、野郎ツ※(感嘆符二(èr )つ、1-8-75)」
が、(✡)それはいづれ、詳(🌂)しく書(😼)くつもりだ。そつちではど(🏣)うして暮(📅)(mù )してゐる。も(👪)しなんなら、手紙を書いてくれ(🎁)たら有(yǒu )難(nán )い。
何(hé )日(💘)も、何日(⌚)(rì )も續(🗝)いて、しつきりな(🤳)しに吹雪(xuě )い(🐁)た。百姓はその間家(📤)か(🎂)ら(🚜)一歩(🌕)も出な(⛪)いで過ごし(🏹)た。窓(🌬)(chuāng )から覗(🌗)いてみても、たゞ眞白(🖇)で、(🐑)何も見(jiàn )えな(👹)かつた。時(📔)々、家がユキ/\と搖れた。そして、やうやく(🏕)吹(🍢)雪(📌)(xuě )が上つた。戸をあけると外につもつてゐ(🌽)る雪が崩(bēng )れて家(💉)の(🏣)中に入つ(🈁)て(🌉)きた。
どの馬も口や馬(mǎ(🕵) )具(jù )が身體(📇)に着(⬅)い(🏸)て(😮)ゐる處(chù(🕟) )などから、石(💔)(shí )鹸泡(pào )のやうな汗をブ(💗)ク/\に(🥅)出(🍿)し(😾)てゐた。舌(📺)をだ(🛳)らり出し(🕢)て、鼻(🏾)穴(xué )を大きくし、(🧞)やせた(👍)足を(🤥)棒切(⏸)れのやうに(🏅)動かして(🚁)ゐた。充(chōng )分(fèn )に食(🍉)物をやつてゐな(👁)い(🐮)、源吉の馬(mǎ )などはすつかり疲れ切つ(🛃)て(⛲)、足をひよ(🥡)いと雪道に深くつきさし(🧖)たりすると、その(📒)まゝ無(🍕)氣力にの(🃏)めり(🌥)さうになつた。源吉は(⛵)、(🔧)もうしばらくし(🎂)たら、馬を賣(📪)り飛ばすなり、どう(👖)なり、處(🥪)分をし(🏞)なければならないと、考へて(🐘)ゐた(🐉)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025