○ 鳳(✔)鳥==鳳(⛽)凰。麒麟・亀・竜と共に(🌞)四(sì(💚) )霊と(🥤)称せられ、(🛀)そ(👎)れら(🎟)が現(xiàn )われ(🐵)るの(💽)は(🌋)聖王出現の(🔴)瑞(🌭)祥だと(🧣)信ぜられ(💟)ていた(🚺)。
○ 本章は孔(kǒng )子がすぐれた(🌥)君(💷)主の出ないのを嘆(tàn )いた言(yán )葉で、そ(🌙)れ(👶)を(💽)直接い(🍘)うのをは(💰)ばか(📘)り、(🙃)伝説(🤟)の瑞祥を以てこれに代え(😮)たのである。
「そ(♈)の程度(🦅)の(🐢)ことが何で得(😿)意(📜)になるねうちが(✋)あろう(🌛)。」
「やぶれた綿入を着て、上等の毛(🆒)皮を着て(🕵)いる者(🐺)と並(bìng )んでいても(㊙)、平(pí(👗)ng )気で(🚸)いられる(🏿)のは由(🥒)ゆうだろうか。詩経(jīng )に、
「何(🧟)という荘厳さだろう、舜(🎍)し(⬅)ゅん帝(dì )と禹う王(🐏)(wá(🦇)ng )が天下を治め(🎾)られたす(💔)がたは(🏉)。しかも(🚠)両者共に政治に(🥤)は何の(😂)かかわ(🎡)りもない(🏋)かのようにして(🔑)いられたのだ。」(🦋)
(🐂)子(zǐ )路は、先(🌕)師(🤗)にそういわれ(🍧)たのがよ(🛒)ほ(🏟)ど嬉しかっ(😷)た(🍜)と見(🥠)(jiàn )えて、それ以(⤵)(yǐ )来(🌄)、たえ(🥋)ずこの詩を口ず(🏹)さん(🍭)でい(🥃)た。する(🏔)と、(🚨)先師はいわれた。――
「堯(yá(🐭)o )帝の君徳は何(hé )と(😈)大き(🤧)く、何(hé )と(🏁)荘厳(💺)な(🐞)こ(🍪)とであろう。世に真に偉(wěi )大なものは天(tiān )の(🗜)みで(😮)あるが、ひと(⛰)り堯帝(🎃)は天とその偉大さ(👬)を共(👕)にし(💱)ている。その(💑)徳の(👦)広(guǎng )大無辺さは何と(🔻)形容(róng )して(🗣)よいかわから(🌹)ない。人はた(📘)だその功業の荘厳(yán )さと文(🍴)物制(zhì )度(dù )の(🌜)燦(càn )然(rán )たると(👯)に眼(🕋)を見はる(🏊)のみ(🔊)である。」
先(xiān )師(🥓)のご病気が重(chó(🍠)ng )くなった時(🈶)(shí )、(🦔)子路(🚱)は、いざ(🔛)と(🌦)いう場合のこ(🆗)とを考慮して、門人たちが臣下の礼をとって葬儀をとり(🚄)行うように手はずをきめていた。その(🐼)後、病(bìng )気が(🚋)いく(🆒)らか軽くなっ(🧡)た時(shí )、先(xiān )師(shī )はそのことを知られて、子路(🌈)にいわ(🏮)れた(💩)。――
色よく招く(🌅)。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025