顔(🤒)(yá )渕がため(🗼)息を(🧑)つきな(⏰)が(🐓)ら讃(zàn )歎していった(⏹)。―(🙏)―
「そ(🐆)ういうことをしてもい(🍽)いものかね。」
「知者(🐒)には(🥣)迷いが(🗾)な(🚠)い。仁者(zhě )には(😨)憂いがない。勇者(🐉)には(👊)おそ(🌚)れがない。」
○(❔) こ(⛵)の章の原(😙)文は(🍯)、よほ(🎺)ど(🍰)言(💌)葉を補つて見な(🧙)いと(🏣)意味が通じない(🔝)。特に(⌚)前(qián )段(📖)と(🗒)後(👲)段と(🍞)は(🎨)一(⬆)(yī )連の(🖐)孔(👯)子の言葉(yè )になつて居(👜)り、そ(💯)の間(jiān )に意味の連絡がつい(🛺)ていな(🐦)い。また、(🌌)後段に(😓)おい(🔡)ては周が殷に臣事(shì )したことを(🐅)理由(💼)に「至徳」(🦇)と称(🥊)讃して(🏴)あるが、前段に(🦍)出ている武王は殷の紂王(wáng )を討伐した(🕠)人であ(👆)るか(🏉)ら、文(😄)王時代に対(🏁)(duì )する称(⛹)讃と見るの外はな(👘)い。従つて「文(🔚)王」とい(🎋)う(😌)言(🖲)(yán )葉(🌪)(yè )を(💫)補(🈳)つて訳(yì )することと(😴)し、且つ賢(🔹)臣の問(🗼)題で前後を結(🍍)びつけて見た。しかし(🤔)それ(〽)で(🎢)も前後の(🛵)連(lián )絡は不充分である。と(😉)いう(🎣)のは、(📂)文王の賢臣が武王の時代になると(🏪)、武王を(🐶)たすけ(🐎)て殷(😸)(yīn )を討たせたこ(📍)とにな(🤓)るから(🎋)である(🧢)。とにかく原文に(🕑)何(🔞)(hé )等かの錯誤があるのではあるまい(🏔)か。
「やぶ(🍷)れた綿入(⏲)(rù(🆙) )を着(zhe )て、上(🏘)等(🐥)の毛(👼)皮を着て(😾)いる者と(🙆)並(bì(🕖)ng )んでいても(🌷)、平気でいられるのは由ゆうだろうか。詩経に、
先師は、喪服(fú )を(⏯)着(🕥)た人(rén )や、衣(yī )冠束帯(dài )をした人(rén )や、(💆)盲人(✊)(rén )に出(chū )会わ(🐵)れる(🐴)と(🕊)、相(xiàng )手がご自(zì )分より(🤵)年少(🔶)者のものであって(⛏)も、必(bì(🐁) )ず(🏽)起って(👆)道をゆずられ、ご自(zì )分がその人たちの(⛷)前を(➗)通ら(🕷)れる(🔀)時(shí )に(🕵)は(🤹)、(🏁)必(⬛)ず足を早められた。
「人材(👌)は得(dé )がたいという言葉(💦)(yè )があるが、それは真実だ。唐(táng )とう(🥋)・虞ぐの時代をのぞいて(🌊)、それ以(✝)後では(🏊)、周が最も人材に富(👑)んだ時代で(🈸)あるが、それでも十人(ré(🥇)n )に過ぎ(🈯)ず、(💔)しかもその十(🎴)人の中一(🐭)人は婦人で、男子の賢臣は僅(jǐ(😌)n )かに(🎒)九人に(🎒)すぎなか(🐏)った。」
先(😫)師(🎼)は(👜)めっ(🎇)たに利益の問(wèn )題にはふれられなかった。たまたまふ(🏖)れられると、(🍔)必(bì )ず(🔽)天(tiān )命(mìng )とか仁とかい(📋)うことと結(jié )びつけ(🍋)て話された。
四(🤖)(二〇九(jiǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025