六(一九(🖤)(jiǔ )〇)
行(💄)かりゃせ(📛)ぬ。
○ (🍦)この章の(🏮)原(yuán )文は、よほ(🐤)ど言葉を(🗒)補つ(➡)て見(jiàn )ない(🔲)と意(yì )味が通じない(🌸)。特(tè(🎩) )に(🕔)前段と(🚶)後(🎱)段とは一連(lián )の孔子の言(🦄)(yán )葉になつて居り、その(🌇)間に意味(wèi )の連絡(💃)がついてい(🍃)な(🍿)い。また、(🕑)後(🌳)段においては周(♎)が(🎩)殷に(🧦)臣事し(🏟)たことを理(😟)由に(📄)「至徳」と称(🥦)(chē(🐲)ng )讃してあるが、前段に(📉)出てい(🤓)る武(🔭)王は殷(📗)の紂(zhòu )王(🐊)を(🚏)討伐した(❌)人(rén )であるか(🐳)ら、文(🈚)王時代に対する称讃(zàn )と見るの外はない。従つ(🥣)て「文王」と(🈁)いう言葉を補つて訳す(🔎)ることとし、且つ(📘)賢(⛷)(xián )臣の問題(tí(👹) )で(⛺)前(🕥)(qiá(💫)n )後を(🏁)結びつけて見た。しかし(🍫)それでも前後の(🕐)連絡(luò(🍝) )は不充分(fèn )で(🤤)ある(🧜)。というのは、文王(wáng )の賢臣が武王の時代になると、武王(wáng )をた(👭)すけ(🏰)て殷(📚)を(👅)討た(🎢)せ(🙌)たことに(💒)なるからである(🔑)。とにかく原文に何等かの錯(cuò )誤がある(🕜)ので(🦈)はあるま(👱)いか。
三(🍾)〇((🌎)二(èr )三五)
子(🍉)路がこたえた(🔈)。――
○ こ(🚧)の章(zhāng )は、い(🤬)い音楽が(📊)今は(😊)きかれないとい(🍥)う孔子のなげきでもあろうか(📂)。――諸(zhū )説は紛々と(🤑)してい(😭)る。
二(🍆)三(sān )(二(èr )二八)
「(😻)禹は王者(🙉)(zhě )として完(wán )全(🤤)無欠だ。自分(fèn )の(🈺)飲食をうすくしてあ(🎀)つく農(🧖)耕の神を祭(🐌)り、自分の衣服(🔑)を粗末にして(🥔)祭(jì )服を美しくし、自分の宮室(🏞)を質素にして(🚇)灌漑(😦)水(shuǐ )路に(😕)力をつくした(⛓)。禹(💐)は(🐦)王者(🌾)(zhě )として(⬅)完全無欠だ(🌳)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025