門(🗝)(mén )人たちが(🏭)、孔子のこうした教訓(📸)に(🆘)よ(👚)っ(🎞)て(🙊)、まじめに自己を反(fǎn )省する機縁を掴み得(🏁)たか(👮)は、まだ(🔛)疑問(wèn )であ(🥢)った(😖)。しかし(🎢)、それ以来(lá(📕)i )、仲(🚦)弓(📵)の身(🚿)分(🔕)や、(⏹)彼(bǐ(🛍) )の父の素行が、彼(🈂)等(děng )の話題にのぼらなくな(🌧)ったことだ(🗒)けはたし(💴)かである(🏂)。尤も(🛎)、こ(⏩)の事(shì )は、仲(zhò(🧜)ng )弓自(💸)身にとっては(🖋)、どうでも(⚡)いい事であった。彼はただ自(📺)ら(👹)を戒(🌑)(jiè )慎する(🤩)ことに(📠)よ(🧚)って、孔(kǒng )子(💊)の知(🤕)遇(yù(😪) )に応こたえ(💺)れば(⤴)よかった(📿)のだから。
「仲弓(gōng )もこのごろは仁者(👈)の列にはいったか知らないが、残(cá(🌹)n )念なこと(🖲)には弁舌(🤶)の才(🌨)がない。」
2(📑) (❗)子游、(🦅)孝(xià(🦐)o )を問(wè(🈵)n )う。子(🔔)曰(yuē )く、今の孝(🍆)は、是れ能く養うを謂(📶)う。犬(quǎn )馬に至(🆘)るまで、皆能く養うこ(🕶)とあ(⌚)り。敬(⌚)せず(🏉)んば何を以て別たんやと。((💮)爲政篇)
(礼にそむく(🔇)わけには行かない。しかし、無道の人に招(zhāo )かれて(🌥)、たと(🕓)い(📲)一日たりともこれを相たすけるの(🐎)は(🌳)士(➰)の道(🤐)で(⛩)ない。況んや策(cè(🚰) )を以て乗じられるに於(🎮)てをや[#「於てをや」(😢)は底本(🌫)で(🏖)は(💷)「於て(🤘)おや」(😲)]である。)
ところが孔(🍐)子(💵)(zǐ )は、あと(📹)で他の門(mén )人(rén )たちに仲(🐝)弓の言を伝(🔞)えて(🖕)、しき(🆘)りに(📙)彼をほめた。そして再びいっ(📸)た(✨)。
(違わない、違(📐)(wéi )わない、――何(🌎)の(🛡)ことだろ(🚟)う(🍱)。)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025