二三(🥍)(二二八(🌻))
顔(yá )渕(🥛)が(⏸)ため息(xī )を(🔱)つきながら讃(zàn )歎(tàn )していった。――(💰)
○(⛔) (🤝)こ(🤦)の章の原(yuán )文は、よほど言葉(🃏)を(🎹)補つて(🚋)見な(😵)いと意(🕜)味が通(tōng )じない。特(tè )に前(🆓)段と後段(duàn )とは(📪)一連の孔(kǒng )子の(🌀)言葉(🎈)になつて居り、その(🦀)間(jiān )に意(🥟)味(wèi )の(💥)連(liá(🚼)n )絡(👴)が(🕷)つい(😱)て(🌍)いない。ま(🍏)た、後段に(🛄)おいては周(zhō(🏂)u )が(😪)殷に臣事したことを理(🍃)由(🔸)に「(📩)至徳(🍇)」と称讃(🛥)してあるが(🧑)、前段に出て(🏻)いる武王は殷の紂(😭)王(wáng )を討(tǎ(📻)o )伐した人で(🍉)ある(✴)から、文(wé(🌚)n )王時(🕰)代(🎂)に対する称讃と見(📡)(jià(🐷)n )るの外はな(🚿)い。従つて「文王(wáng )」という言葉を補(bǔ )つて訳することとし、且つ賢臣の問題で前後(hòu )を結(♿)びつけて見(🛠)た。し(🚁)かしそれでも前後(🛅)の連絡は不充分である。というのは、文王(wáng )の賢臣(🚴)(ché(🍬)n )が武王の時(shí )代になると、武王をたすけて殷を(🐏)討た(💿)せたことに(🎲)なるからで(🔂)ある。とにかく(🌫)原(📲)文(wén )に何等かの錯(🧗)誤(🦃)が(🏘)ある(🌒)のでは(🌥)あるま(🔟)いか(🌳)。
○ (🛑)前(qiá(🐃)n )段(duàn )と(🌲)後段とは、原文(🏾)では一連の孔子の言(🍻)葉になつてい(🗓)るが、内容に連絡(🧚)(luò )がないの(🐩)で(🕓)、定説(shuì )に従つて二(è(🤦)r )段に区分した。
「もと(🙅)より(🚾)天意にかな(😼)った大(dà )徳のお方で、ま(🥑)さに聖人(🐊)の域(🌇)に達し(💳)ておら(🏑)れます。し(😚)かも(🚑)、その(📀)上に多能(⏸)で(📰)もあられます。」
花咲き(🤹)ゃ招(zhāo )く、
三(😅)(二(èr )〇八(bā(💯) ))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025