「社(shè )会(🙃)秩序の破壊は(🤮)、勇を好(🐫)ん(😮)で貧に(🦌)苦しむ者(⏸)によってひき起され(🕊)がちなものである。しかしまた、道に(😡)はずれた人(ré(🍸)n )を憎み過ぎること(🎈)によってひき起(😱)されること(💰)も、忘れてはならない。」
○ 聖(🥡)人・(🕎)君子(zǐ )・善人==孔子(🔱)のいう聖(🚨)人・君子は常(cháng )に政(🤫)治ということと関(wān )係がある。現(🏙)に政(🌚)治(zhì )の任(rèn )に当つていると否と(🌵)にかかわ(🎬)らず、完全(quán )無欠な徳(⬛)(dé )と(💉)、自由無碍な為(wéi )政(🚈)能力(lì )をもつた人が「(💁)聖人」であ(📋)り、それほど(🤩)では(🍸)なく(👱)とも、理(🥋)(lǐ(📞) )想と識見と(🚟)を持ち、常に修徳(🍤)にいそしんで為政家(🥄)として恥かしくない(㊙)人、少く(😔)とも政治に(⏯)志して修養をつんでいる人(rén )、そういう人が「(🍶)君子(😕)」(😺)なの(⛳)である。これ(🔒)に反して、「善人(rén )」は(📬)必(bì )ずしも政(😸)治と関係はない。人間(jiān )として(🌺)諸徳のそなわつた(😟)人という(💾)程度(dù )の意味(🐜)で(🎿)用いられて(⛷)いる。
○ (🎽)匡==衛の(🦊)一地名。陳(❔)(chén )との国(🈲)(guó )境に(👯)近い。伝(🧣)説によ(🐭)ると、魯の大(💶)夫季(🔏)(jì )氏の家(jiā(🔩) )臣で(🏸)あ(🅾)つ(🔜)た(🐡)陽虎という人が、陰謀に失敗(👠)(bài )して(🤔)国(🌔)(guó )外(wài )に(🃏)のがれ(🥁)、匡において暴虐の(🐐)振舞(wǔ )があり、匡(🚅)人は彼を怨んで(🕛)いた。た(🤲)またま(🔢)孔(⬆)子の一行が衛を去(🙊)つ(💾)て陳に(🌜)行く途(🌍)(tú )中匡を通りか(🈺)かつたが(📩)孔子の顔が陽虎そつくりだ(🥊)つ(🙅)たの(🎿)で、匡人は兵を以て一行を囲(⛅)(tōng )む(🐌)ことが五日に(🖍)及ん(🐷)だ(🧙)というのである(🉑)。
二(🔫)(èr )九(一七(🍞)六)
二(èr )四((🎎)二二九)
○ (📖)本章には拙訳(yì(🌅) )と(🕺)は極端(🔞)(duān )に相(xiàng )反(👏)する異(🎓)説(shuì )がある。そ(🌭)れは、「三年も学問を(🚊)して俸祿にありつけないような(🦇)愚か者は、めつた(〰)にない」と(🌕)いう(⬆)意(🚪)に解(jiě )するのであ(🙍)る(🐏)。孔子の(🔼)言葉としては(🔖)断(🈚)(duàn )じて同意(🌳)(yì )し(🐇)が(🛤)たい(🏡)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025