一二(èr )(二(èr )一(👗)七)
○ 舜は堯帝(dì )に位をゆずら(🚳)れた聖天子。禹は舜(🐦)帝(📡)に位(😠)(wèi )をゆずられ、夏朝の祖とな(🌗)つた聖王。共(🥕)に無為にして化する(👟)ほ(🏍)どの有(⛩)徳の人であつた。
○(🍼) この章は、いい音楽が今はき(💀)かれ(😨)ないという孔(kǒng )子の(🥚)なげ(🍺)きでもあろう(🔈)か(🎓)。――諸説は紛(fē(🥑)n )々として(🥖)い(⚓)る。
○ 子(😶)貢は孔(🌥)(kǒng )子(zǐ )が(🚓)卓越(🌑)した徳と政治能力とを(🚜)持ちながら(👞)、いつまでも(⏺)野にあるの(🌗)を(🐔)遺憾(🚔)と(👊)して、かよ(😶)うなこと(🗃)をいい出したのである(🐙)が、子貢らしい才(🤭)気のほとば(✖)しつた(🌀)表(📫)(biǎo )現(❕)(xiàn )で(🦆)あ(🍒)る(🐠)。そ(🎟)れに対(🚝)する(🆕)孔子の答え(🏀)も、じようだんまじりに、ち(🔰)や(💖)んとおさえる所はおさ(🔴)えているのが面白い(🐁)。
○(🎚) 詩経の内(nèi )容(🎃)を大別すると、風・雅・(🐴)頌(❌)の三(sān )つになる。風(fēng )は(📕)民謠(yá(👢)o )、雅は(😉)朝(cháo )廷の歌、頌(sòng )は祭事の歌で(🕟)ある。
二九(jiǔ )(二三四)
○ 本章(🎩)には拙(zhuō )訳とは極(jí(👶) )端に相(💆)反する異説(shuì )がある(😷)。そ(🐙)れは、「三年(🍶)も学問(⬇)を(🌫)して俸祿にありつけ(🤨)な(👢)いような愚か(✳)者は、めつたに(🌍)ない」(💹)とい(👓)う意に(🌍)解するのである(🌉)。孔(⛪)子の(🌨)言(👞)葉としては断じて同意しがたい。
一(yī(🏞) )六((📬)二二一)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025