○(🌤) (🧖)次(🦆)(原文)==一般に「つぎ」「第(🤓)二」の(🌆)意味に解されて(🌁)いるが、私(sī )は「(🥍)途次(cì )」(🛄)などという場合の「次」と同(💂)じく(🏥)、目(mù(💙) )標(😁)(biā(🚓)o )に達す(🏂)る一(yī(🤬) )歩手(❕)前の意に解(🃏)した(♏)い。
○ 子路(㊗)は無邪気ですぐ得(🙌)意に(🐷)なる。孔(🕐)子は、すると、必ず一太(tài )刀あ(🔦)びせるのである(😒)。
○ こ(🎧)の一(yī )章(🌭)は、一般の個人に対(duì )する戒めと解するよりも、為政家に対(🤕)する戒めと(🖍)解(jiě )す(🤴)る方が適当だと思つた(🛋)の(🌆)で、思い(🛒)切つて右のよう(🍦)に(⌚)訳した(🏤)。国(⏭)(guó )民(🏾)生(🎇)(shēng )活の貧(😭)(pín )困と苛(kē )察な政治と(🦆)は、古来秩序(🤨)破壊の最大の原(⏮)因(yīn )なの(🚱)である。
「三(🏃)年(🎌)も学問(🐀)をして、(🔙)俸(🛸)(fèng )祿(📲)(lù )に野心のない人(🕶)(ré(💂)n )は得がたい(📐)人物だ。」
陳ち(🐼)んの司(☔)(sī )敗(bà(🧥)i )しはい(🛎)がたずねた。――
子路は、先(📬)(xiā(🗳)n )師にそういわれた(🛍)のがよほど嬉しかったと見(🐀)えて、(🎅)それ以(yǐ(📉) )来(🥜)(lái )、(🗯)たえずこの詩(shī(🌩) )を口ず(🔸)さんでいた。す(📧)ると、先師はい(🙀)われた。――
○ 孔子が昭公(gōng )は礼を知(🕘)つて(⏹)いると答(dá )え(🔈)た(🐸)のは、自分の(🏄)国の君主のこ(🍻)とを(🦀)他国の(📲)役人の前でそしる(❎)のが非(fēi )礼(💩)で(🤜)あり、(🚪)且つ忍び(📴)なか(🐥)つたからであろう。し(🉐)かし、事(shì )実を指摘されると、それを(🐋)否(fǒu )定も(🌃)せず、(🔴)また自己(🕕)辯護もせ(🆖)ず、(🙎)すべてを(🔄)自分の不(bú )明(míng )に帰した。そこに孔子の面目が(🤽)あつたの(🙂)であ(🏤)る。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025