一七(二(èr )〇一)
する(📳)と、(⛄)公(😡)西(🐲)華(🔌)こうせいかがいった。――
八(bā )((🌰)二一(🐄)(yī )三)(💁)
○ (💣)九夷(😁)=(🌋)=九種の蠻族が住ん(⚓)でいるといわれていた東(dōng )方(🆕)(fāng )の地方。
○ 関雎==詩経の中(💲)にある篇の(💭)名(🅿)。
「堯帝の君(jun1 )徳は何と大きく(🛁)、何(hé(🐅) )と(🕚)荘厳なことであろう(🕯)。世に真に偉大(dà(🍄) )なも(🈴)のは(🐨)天(tiā(🕐)n )の(👂)みで(🕡)ある(🏞)が、ひと(😐)り堯(yáo )帝は天(❌)(tiān )とその偉大さ(🔖)を(🤬)共(gòng )にし(🌗)ている。その徳(🐇)の広大(👼)無辺(💩)(fǎn )さは何と形容(📍)し(✳)てよいかわからない。人(🍓)はた(🍒)だその功(gō(💬)ng )業の荘(🤥)(zhuāng )厳(🐕)さと文物(⏱)(wù )制度(dù )の燦(📴)然たる(🏋)とに(🎡)眼を(🙌)見はるのみである。」
「先生の徳は高(✖)(gāo )山のようなものだ。仰げば仰(yǎng )ぐ(♊)ほど高い(🙈)。先(xiā(🛡)n )生の(🐅)信(💗)念(💘)は金石(🧘)(shí )の(🚚)ようなものだ。鑚きれば鑚き(🛷)るほど(🚟)堅い(🥐)。捕捉しがたいのは先生の高(gāo )遠(🐝)な道だ。前(qián )に(🔄)ある(😊)かと思(👀)うと、たちま(♓)ち後ろにある。先生(🎎)は順(✴)序を立てて、一歩一歩(💜)(bù )と(🤯)われわれを導(🏜)き、われわれの知(zhī )識をひろめるに(👴)は各種の(😂)典籍(🏡)(jí )、(〰)文物制度を以(yǐ )てせ(🧀)られ、われ(📞)われ(👦)の行(háng )動(dòng )を規(🛍)制するには礼を(🔆)以(🙄)てせら(🥞)れる。私はそのご指導の精(jī(🍮)ng )妙さ(🛴)に魅(mèi )せられて、やめ(🥒)ようと(🐛)してもやめること(🖕)が出(chū(👝) )来(lái )ず(📘)、今日まで私の才能のかぎ(🚿)りをつくして(✋)努(nǔ )力して来(🤓)た。そして(🥇)今(jīn )では、どうなり先(xiān )生(🅿)の道の本体をはっきり眼の前に見る(🐜)ことが出(🔮)(chū )来(lá(👥)i )る(🎑)ような気がする(🎗)。し(🗂)かし、い(💍)ざそれに(♉)追い(🎆)ついて(👗)捉え(⛔)ようとすると、(🌼)やはりどうにもならない(🐈)。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025