○ 前(⚫)段(duàn )と後段(duà(🏼)n )とは、原(🥠)文で(⛔)は(📴)一(yī )連の孔子(🐗)の言葉(🙊)にな(💟)つてい(🚪)るが、(🐱)内容(🖇)に連絡がないの(📰)で、定説に従つて二(🏙)(èr )段に区分し(😉)た(🍴)。
「そうい(👠)う祷りなら(🎲)、私はもう(🔘)久(🏷)しい間(🍺)祷っているのだ。」
先師のご病(📟)(bìng )気(qì )が重くな(🎹)っ(🗡)た時、子路は、(🌵)いざという場(📁)(chǎng )合のことを考(🐻)慮して(💔)、門人た(😘)ち(🙉)が臣下の礼をとっ(👊)て葬(🚒)儀をとり行うように手(shǒu )はずをきめていた。そ(🌸)の(🧔)後、病気が(🛶)いくらか軽く(🔄)な(🚡)った時、先(☕)師はそのこと(🔩)を知ら(🗻)れて、子路(😯)に(🎳)いわれた。―(🐯)―
先師はそれ(🖇)だけいって退(💁)かれ(🏔)た。そのあ(🌤)と司敗は(📁)巫(wū )馬期(😍)ふばきに会釈し、彼を自(🗯)分の身(⭕)近かに(🏳)招いて(🏖)いった。――。
「惜しい(🐎)人物だった(🥩)。私は彼(🛁)が進んでいる(👉)ところは見た(🐧)が、彼が止(🔊)まっているとこ(🐝)ろを見たことが(😒)なかった(📤)のだ。」
二(èr )〇(二二五(🎮))(📕)
○ こんな有(🥄)名な(🐡)言(🥋)葉は、(🔩)「三軍も帥を(⬆)奪(💴)うべし、匹(🍅)夫も志(🌏)(zhì(💆) )を奪(⬇)うべ(✏)からず」という文語体の直(zhí )訳があれば充(⏸)分か(🍾)も知れない。
三(一八(bā )七)(😋)
五(一八(bā(🎶) )九(🥔))(🍫)
「出でては(💁)国君上(shà(🥪)ng )長に仕える。家(⛴)庭にあっては(📽)父母(mǔ )兄姉に(💗)仕える(🏎)。死者(🙋)に(🤾)対す(🏀)る礼は(🏟)誠意(🧤)のかぎりをつくして行う。酒は飲(yǐ(🚃)n )んでもみ(🚼)だ(✡)れない。―(🚙)―私(sī )に出(😜)来(🏸)(lái )ることは、先ず(🧚)このくらい(🧟)なことであろうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025