楽長は邪心と云(🚘)われたので、駭(🦎)おどろいた(👁)。さっ(🛏)き孔(♟)(kǒ(👇)ng )子を怨む心(📆)がきざしたのを、もう(🍚)見ぬか(🗻)れたのか知ら(🙌)、(🐢)と疑(yí )った(👡)。
彼は、使を遣(🍫)わし(⏭)て、いく度とな(🐊)く孔(kǒng )子に会(huì )見を申し(🌧)こ(🖊)んだ。孔子(🚒)は、しかし、頑として応じなかった。応じ(🤳)なけ(😋)れば応(👼)じ(😯)な(🏩)いほど、陽貸(dài )とし(🐿)ては(🐒)、(🔀)不(bú )安を感(🕘)じる(🍀)の(🎽)だっ(🔟)た。
使(📋)者の報告(😏)にもとづいて、孔(kǒng )子(🏁)が陽貨の家を訪ね(😿)た(🤜)の(🚶)は、午近いころ(🏌)であった。すべ(⛷)ては(🔼)豫期(🗣)ど(✋)おりに(🚟)運んだ(✨)。彼は留守居のものに(📗)挨拶をことづけて(🍬)、安心して帰途についた。ところが、ど(🛋)うしたことか、その途中(🦋)で、(🤫)ぱった(🤴)り陽(🤖)貨(huò )の馬車に出っくわ(😺)してし(🙆)まったの(🛁)である(🗜)。
1 子曰く、学(xué )ん(👪)で(👷)思(😶)わ(🍠)ず(🦇)ば則ち罔(く(🔣)ら)し。思うて学ばずば(✍)則(zé(🤸) )ち殆(あやう)しと。(爲政篇)
「楽長(zhǎ(✉)ng )!」
「君(🎎)は(❗)、奏楽の時(shí(🛄) )になる(🛄)と、いつもわしの顔色(🍎)を窺わずには(❌)居れないのではないか(👺)な。」
孔子(💫)は、ぬか(😻)りな(🏝)く考えた。そして遂(🔜)に一策を(📼)思(👮)いつ(😥)いた。それは、相(✂)手の用いた策その(🔡)まま(📼)を応用(yò(📇)ng )することであった。つま(🍐)り(📽)、陽(yáng )貨の留守を(➡)見計(jì )って(⭐)、謝(xiè(🐒) )辞を述べに(🏣)行こうというのである(👊)。
「一体どういう意(yì(🐬) )味(😼)なのでございま(📆)しょう(🍝)。」
(📟)と、彼は(🚣)心(xīn )の(🕢)中で叫んだ。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025