○ 両端==(⛱)首尾、(💸)本末、上下、大小(xiǎo )、軽重、精粗、等々を意(yì )味(🍗)するが、要するに委曲(👫)をつくし、(😓)懇切(🔖)丁寧(🥤)に(💸)教えるということを形容し(📹)て「両端をたたく」といつたのである。
「寒さに向(xià(💫)ng )う(🍝)と、(🔂)松柏の常盤木(📲)で(💾)あること(✨)がよく(😟)わかる。ふ(⛑)だんは(👈)どの木も一(💆)様(🔩)(yàng )に青い(🙋)色を(⏱)してい(⚫)る(🏼)が。」(👀)
顔(yá )渕がため息(xī(⛳) )を(🍒)つき(🌚)な(🕵)がら(⛑)讃(zàn )歎していった(🚻)。――(🔁)
○ 舜(shùn )は堯(🌤)帝(♐)(dì )に(👭)位をゆずられた聖(shèng )天子。禹(🕴)は舜帝に位をゆずられ、(🗄)夏朝の祖となつ(🔇)た聖王(🐩)。共に(📹)無(🍵)為にして(🦄)化するほ(🤑)どの有(♉)徳の人であつた。
○ (😛)本(běn )章(zhāng )には拙訳とは(🕛)極(jí(🉐) )端(🤰)に相(🎡)反する異説(👶)(shuì )がある。それ(🤛)は、(🈺)「三年も(🥈)学問(💳)をして俸(🥝)祿に(⌛)あ(🏆)り(🏰)つけ(🚙)ないような愚(🐑)(yú )か者は(🚜)、めつ(🔪)たに(🧜)ない」とい(😰)う意に(📏)解するの(♑)である。孔子の言葉としては断じ(🏄)て同意し(⏰)がたい。
「修(xiū )行(🌫)というものは、(➰)たとえば山(😛)(shān )を(✂)築くようなものだ。あと一簣(kuì(👊) )もっこというところで挫折し(❗)て(🌭)も、目的の山にはな(🕰)らない(🌚)。そしてそ(🍋)の罪は自(🈶)分(fè(🚝)n )にある。また、たとえば地ならしをするよう(⛏)なものだ。一(yī )簣もっこでも(🌃)そこに(❤)あ(🤱)けたら、それだけ仕(shì )事がはかどった(🏫)ことになる。そして(😕)それは自(💑)分が進(🅰)んだの(🥙)だ。」
一四(二一九)
○ (📧)誄(lěi )==死者(zhě(🔯) )を哀(👷)しんでその徳行を(🔓)述(shù )べ、その霊前に献ぐる言(✳)(yán )葉(yè(🎖) )。
一(🏘)四((🎽)一(😺)九八)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025