三(sān )二(è(💺)r )(一(yī )七(🙆)九)
本篇には孔子の徳行(💔)に関(🤧)することが主として(🛢)集録(🔋)(lù )されて(🚊)い(📞)る。
○ 矢ぐるみ==原文に「弋」((📬)よく)とある。矢(🎚)に糸を(🏿)つけ、それを島の(😭)羽(yǔ )根(⛔)(gēn )にからませ、(😸)生擒す(🈳)る方(fā(🐱)ng )法で(👵)あつた。
一五(🔒)(一(🥃)九九)(♎)
○ 誄(🍌)(lěi )==(🕓)死者(♓)を哀しんでその(👽)徳(dé )行を(😄)述べ、その霊前(qián )に献ぐる言(yán )葉(🎀)。
三〇(一七七(👝)(qī ))
「安(💭)んじ(📛)て幼(🤤)君の補(bǔ(🎥) )佐(😖)を(🐌)頼み、国(guó )政を任せることが(📖)出来、重(chóng )大事(🈚)に臨んで断じて(⚫)節操を(🤹)曲(qǔ )げな(👱)い人、かよ(🍀)うな人を君(jun1 )子(🕡)(zǐ )人(📂)(rén )というのであろうか。正に(📷)かよう(🚷)な人をこそ君(🖱)子(zǐ )人とい(🤼)うべき(🌩)であ(👰)ろう(👽)。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025