「惜し(🧢)い人(🙏)物(🚆)だった。私は彼が進んでいるところは見(jià(🔥)n )た(🥫)が、彼が止ま(😔)って(🤲)いるところ(🔂)を見た(💻)ことが(🍴)なかったのだ(🕜)。」
○(🙏) 乱臣(chén )(原(yuá(🏒)n )文)==この語は現在普通(tōng )に用い(🦄)られて(🕕)いる意(🎾)味と(🌒)全く反対に、乱を防止(🐩)し、乱を治(⏫)める(🕣)臣と(🍬)いう意味に用(🥔)いられている。
○ (🌼)この章の原(yuán )文は、よほど(📠)言(🔵)葉(✍)を補(🚑)(bǔ )つて見な(📐)いと意(🍕)味が通じない。特に前段(duàn )と後段(duàn )と(🍋)は一連の(⛷)孔(🌐)(kǒng )子(🍻)の言(yán )葉(yè )になつて居り、その間(jiā(🔟)n )に意(🏨)味の連絡がついてい(🥕)な(🎞)い。また、後(💔)段において(🆖)は(😱)周(🏹)が(🌎)殷(🐈)(yī(❇)n )に臣事したこ(㊙)とを理由に「至(🤑)徳(🚽)」(⬛)と称(🍍)(chēng )讃してあるが、前(qián )段(duàn )に出ている武(🍜)王は殷(💹)の紂(🛣)王(😄)を討伐した(👘)人である(🚡)か(🔓)ら、文王時代に対する称讃と見(jiàn )る(✌)の外はな(🤕)い(🌓)。従つて「文王」と(😲)いう言葉を(🚁)補つ(⌚)て訳すること(🐕)とし(🐳)、且(qiě )つ賢臣の問題で前(🥫)(qián )後を(🎪)結びつけて見(jià(🕜)n )た。しかし(🍠)それでも前(🐐)後の(🛋)連(❔)絡は不充(chōng )分であ(🎢)る。と(🎈)いう(😌)のは、(🏑)文王の賢臣(🐘)が武王(wáng )の時代(🤒)にな(🧡)ると、武(wǔ(🚀) )王をた(🐩)す(🔔)けて(🙁)殷(🔭)を討たせた(🐊)ことになるから(🐶)である。とにかく原文(wén )に何等かの錯(😾)誤があるのではあるまいか。
「(🌟)先生(🦅)の徳は(🐇)高山のよ(🔶)う(🥗)なものだ。仰げば仰ぐほど高い。先生の信念は金石のよ(👗)うなものだ(🤞)。鑚きれば鑚(zuā(⛪)n )き(💋)るほど堅い。捕(bǔ )捉しがたい(🔭)のは先生(💵)の高(🙃)(gāo )遠な(🚛)道だ。前(🕣)(qián )にあ(🏕)るかと(👡)思(📤)うと、たちまち後(hòu )ろに(🏙)ある。先生(🈲)は順序を立(🏹)(lì )てて、一歩一歩と(🕳)われわれを(⤵)導き、われわれの知識をひろめ(✴)るには各種の典(diǎn )籍、文(🍅)物制度を以てせられ、われ(🖱)わ(📀)れの(😪)行動(dòng )を規制(zhì )するには礼を以てせられ(⛰)る。私(sī )はそのご指導の精(jīng )妙さに魅せら(⬆)れて、やめよ(👘)う(🎢)としてもやめることが出来(👸)(lá(⛽)i )ず、今(🖼)日まで私の才(cái )能(néng )の(🔯)かぎ(🔜)り(👆)をつくして努(⬇)(nǔ )力(🌟)(lì )し(📧)て来(💃)(lái )た。そして今では、(🕡)どうなり(🕙)先生の道(dào )の本体をは(🤥)っ(⏬)きり眼の前に見(🐓)ることが(🍹)出(🌉)来るような気(🍘)がす(🎆)る。しか(🏑)し、いざ(🦒)それに追(🚱)いついて(🐩)捉えよ(🛄)うとすると(💊)、やはりどうにも(🐟)ならな(🙅)い。」
民謡にこういう(🎩)のがある。
一(yī(👚) )八(bā )(二(👺)二三)
二(📹)七(一七四(sì ))(👚)
「孔(kǒng )先生(shēng )のような人(🗺)をこ(📻)そ聖(🌊)(shè(🏷)ng )人(🐣)というのでしょう。実に多能であ(🤑)られる。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025