(🔡)先師はこれを聞かれ(🎄)、門(mén )人たち(🔨)にた(🎯)わむれていわれた。――
「(⛪)安んじて幼(yòu )君の補(bǔ )佐を頼(🚒)み、国(🙈)政を任(rèn )せることが出来(lái )、(🚽)重(✋)(chó(💆)ng )大事に臨んで(🈸)断じて節(jiē )操を曲(🎂)げない(🍋)人(ré(🔽)n )、かよう(⌛)な(➗)人を君子人というの(😀)で(🎟)あろうか。正(zhèng )にかよう(👿)な人をこ(🍳)そ(♍)君子人と(🚪)いうべきであ(🎧)ろう。」
一四(sì(📋) )((📮)一九(jiǔ )八)(⬛)
「道を(🍲)行おうと(🍜)する君(👹)は大器で強(🏠)靭(✌)な意志(🐢)の持(🎽)(chí )主(zhǔ )でなけ(🏈)ればなら(💵)ない。任務(wù )が重(😮)大でしかも前途遼遠だ(🤼)からだ。仁をもって自分の任(rè(🎽)n )務とする、何と重いではな(🌅)いか。死にいたる(🌏)までそ(🚖)の任務(🍵)はつづ(🗂)く(🆎)、何(⏰)と遠いではないか(👔)。」
○ 前(qián )段と(📞)後(🌟)段とは(🛵)、原文(wén )で(🛀)は(🍠)一(yī )連の孔子(zǐ )の言葉に(💰)な(🌙)つてい(🛰)るが、内容に連絡がないの(🥫)で、定説(shuì )に従つ(🦐)て二(😃)段(🕸)に区(🏃)分した。
無(🍍)きを恥じら(🤜)い(🅿)
○ こんな有(yǒ(🌠)u )名な言(🤶)(yán )葉は(🦒)、「(😱)三軍(jun1 )も帥を(📿)奪う(💝)べ(📞)し(🦍)、匹(👻)(pǐ )夫も志(zhì )を奪うべからず」とい(🎾)う文(wén )語体の(🚉)直(👪)訳が(👷)あ(🌪)れば(🚑)充(chōng )分かも知れ(🎍)ない。
「私はまだ色事(👴)を好(🐘)(hǎo )むほど徳を好(hǎo )む者を見(🚣)(jiàn )たことがない。」(😣)
一六(liù(💸) )(二二一(yī ))
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025