二二(二二七(👣))
二(🍶)(èr )一(二〇五)
「(💞)無(🐳)知(💠)で我流の新(🔟)説を立てる(😠)者(🐩)もあるらし(♉)いが(🤞)、私は絶(🔺)対(duì )に(📼)そんなことはしない。私はなるべく多(🛍)く(➡)の(⏯)人(🥚)の考(🍸)(kǎo )えを聞(wén )いて取(🎫)捨選択(🥘)し、なる(🚝)べく多(🕦)く実際を見てそれを(🤞)心(xī(🚭)n )にとめておき、(🍪)判(pàn )断の材料にするよ(👡)うにつとめている。むろ(🐎)ん、それで(🌋)は(🍉)まだ真知(🍐)とは(🎗)い(🍻)えないだろう。しかし、それが真(💓)(zhēn )知にい(🥣)たる途みち(😠)なのだ(💇)。」
○ (🧗)囘==門(mén )人(👛)顔(🥪)囘(huí )(顔(🥩)渕)(📚)
○ 泰伯==周の(🌜)大王(たいおう(💋))の長(zhǎng )子(🍝)(zǐ )で、(🤡)仲雍(🔚)(ちゆ(💞)うよう(👎))季歴(きれ(🌅)き)の(🔧)二弟があつ(🎰)たが、季歴の子昌(し(🗡)よ(🐤)う(🎱))がすぐれた人(🏽)物(wù )だ(🍞)つた(💌)ので、(💬)大(😇)王は位を末(mò )子季歴に譲(🥛)つ(🔃)て(🥃)昌に及(jí )ぼしたい(🔹)と思つた。泰伯は(✒)父の(〰)意(yì )志を察(chá )し、弟の仲(👡)(zhòng )雍(yō(👰)ng )と共に国を去(qù )つて南(🤴)方にかくれた。それが極めて隱微の間に行われたので、人民はその噂(zǔn )さえ(📒)することがなかつ(🏾)た(😤)のである。昌は後の文王、その子(⏹)発(は(🌐)つ)が武王である。
「仁とい(🗣)うも(🌳)のは、そう遠く(🎗)にある(🌥)ものではな(♿)い。切実に仁(🍻)(ré(🍼)n )を求(qiú(💆) )める人には、仁(👸)(rén )は刻(kè(🔼) )下に実(shí )現され(📞)る(🦁)のだ。」(🤤)
一((💇)二〇六)(🕦)
「そういう祷りな(😪)ら、私はもう久(jiǔ )しい(🛥)間祷(💒)って(🙅)いるのだ(🚍)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025