二六(一七(qī )三(🕔))
「恭敬(🖖)なの(🥔)はよいが、それ(🧗)が礼にかなわないと(🔽)窮屈(qū )になる。慎(shèn )重な(💕)のはよいが、(🔮)それが(👐)礼にかなわないと臆病になる。勇(yǒng )敢(📪)なのはよいが、そ(〽)れが礼(🈸)にかな(🦇)わないと(🐈)、不(bú )逞(🧒)になる。剛直な(🛰)のはよいが、それが礼にかなわない(💏)と苛酷にな(🅰)る。」
二九(😄)(二(⛔)三四)
三四(🛌)(一(yī(🏵) )八(🌆)一(yī(🔶) ))
先(xiān )師が匡き(🕉)ょう(⚡)で遭難(nán )された時い(🗾)われた。―(🦖)―
先(xiā(🃏)n )師(shī )が(💏)顔(🚈)(yá )淵のこと(📱)をこうい(🖌)わ(🗯)れた(🧤)。――
「学問(⚪)は追いか(🚜)けて逃がすま(🆒)い(🔁)とするような(🤭)気持でやっても、な(👿)お取り(✋)にが(🥚)すおそれがあるものだ。」
○ こうい(⬆)う言葉の深(🙃)刻(🎹)(kè )さがわからないと、論(🐾)語(yǔ )の妙味(🅰)はわから(👛)ない。
「恭敬(jì(👼)ng )なの(❌)はよいが、それ(🐎)が礼にかなわないと(🥪)窮屈(📃)になる。慎重なのはよ(🐚)い(😋)が、それが(🏨)礼にかなわないと臆病になる。勇敢(🛳)なのはよい(🚕)が(🥩)、そ(🚷)れ(🏧)が(😃)礼(lǐ )にか(🐤)な(💋)わないと(🗓)、不(bú )逞になる。剛直なのはよ(📡)い(💷)が、(🚽)それが礼にかなわないと苛(kē )酷(kù )になる。」(🤠)
○ 聖人・君(🍗)子(🧒)・善人==孔子(zǐ )のいう聖(shèng )人・君子(🥐)は(🔞)常に(🔵)政治と(🤜)いうこと(🤕)と関係(♉)がある(🈂)。現に政治(😴)の任に当(dāng )つ(🍘)ていると否とにかか(🚡)わらず、完全無(wú )欠な徳と、(🕷)自由無碍な(🥗)為政能力をもつた人(🚌)が「聖(shèng )人」であり、そ(📀)れほどではなくと(🍜)も(⚓)、理想と(🚢)識見とを持(🛠)(chí )ち、常に修徳(dé(🍟) )にいそしんで為政家(📃)として恥(🤒)かし(😆)くな(🕦)い人、少くとも(📹)政治に志(🐰)して修養をつんで(😧)いる人、(🍖)そうい(⬛)う人(🎵)が「君子」なの(😸)で(🎶)あ(🦉)る。これ(📬)に反(😕)して、「善(👠)人(🛩)」(👯)は必(🦎)ずしも政治(zhì )と関係(xì )はない(🚻)。人(rén )間として諸徳(dé(🍙) )の(🐋)そなわつた(🦀)人(ré(🎤)n )という程度の意(🍙)味で用いら(🌏)れ(👱)て(👜)いる。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025