○ この章(👴)の原文は、よほど言葉(yè )を(🥠)補つて見な(🧖)い(🕯)と(😑)意味が通じない。特に前(qián )段と後段とは一連(liá(🦈)n )の孔子の言(🍁)葉になつて居り、(🙋)その間(jiā(✌)n )に意(yì(🔪) )味の連絡(✋)がついていな(⛱)い。また、(🐇)後段(😂)に(🌒)おいては周が殷(🕵)に臣事(shì )し(🥢)たことを理(🗳)由(🎓)に「(🌪)至徳」と称讃してあるが、前段に出(😼)(chū )て(🐰)い(⛵)る武(wǔ )王は殷(yī(💽)n )の紂王を(🌨)討伐した(🍻)人であるから(🌳)、文王時(shí )代に(🍽)対する称(chē(😚)ng )讃(zàn )と見(jiàn )るの外はない。従(cóng )つ(💉)て「文王」(📞)という言葉を補(🆓)(bǔ )つて訳(🤒)することとし、且(📓)(qiě )つ賢臣の(➿)問(wè(🔯)n )題で前後を(🈶)結びつけ(👅)て見た。しかしそれでも前後(💆)の連(🦒)絡は不充分(fèn )であ(🐶)る。とい(👆)うの(🌍)は、(🌋)文王の賢臣(🥚)が武王の時代(🎞)になると(🎷)、武王(🔫)をたすけて(🌐)殷を討たせたことになる(🥔)からで(🈷)あ(⭐)る。とにか(🍍)く原文(wén )に何等かの錯(cuò )誤があ(⛰)るの(🐈)ではあるまいか。
「道を行(há(🚧)ng )おうとす(🧦)る君は大器で(🕎)強靭(rèn )な意(🔄)志(🌳)の持(🛍)主でなければならない。任(rèn )務が重大でしかも前途遼遠(🆕)(yuǎn )だからだ(📷)。仁をもって(➡)自(🛏)(zì )分の任務とする、何(🌙)と(💀)重いではないか。死(💭)にいたる(🚉)までその(🚖)任務(wù )はつ(🎓)づく、何と遠いで(🥙)は(🍶)ないか。」(🐫)
○ 綱==(⛽)これを(🌓)「網」の誤(🏝)りと見て「(🤥)一(🤪)網打尽」の(🗯)意(🚳)味(🛸)に解する(💴)説もある。し(🤨)かし、(🕧)当時の魚(🧖)(yú(💳) )獲法に、大綱に(🎲)た(💔)くさんの小(xiǎo )綱を(🏢)つけ、(⚽)その先に釣針をつけ(😧)て、それを(👱)水に流(🏽)す方(fāng )法があり、(📈)それを綱といつたという(📝)のが(♐)正(🈳)しいようであ(💖)る。しかし、いずれ(🌰)にしても、本章の結局(🏝)の意(💥)味に変りは(👬)な(🧚)い。
先師は釣(diào )りはさ(🎃)れ(🌒)たが、綱はえなわは(🏎)つ(🔏)かわれなかった。また(💴)矢(🐯)ぐる(📸)みで鳥(🔗)をとられることはあったが、ねぐ(🔂)ら(🕤)の鳥を射た(🌵)れることはなか(😰)っ(🍱)た。
○ (🔵)巫馬期==孔子の(📋)門(mén )人。巫馬は姓(🐽)、(🥅)期は(🕑)字、名は施(し)。
一六(🚢)(二〇〇)
一(yī )八(二(🎭)〇二)(👰)
一(🥂)(二〇(🕷)六)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025