二七(一七(qī )四(sì(👋) ))
「何という荘厳(🍇)さだろう、舜(🌦)しゅん帝と禹う王が(🛍)天下を治められたす(🔖)がた(🐅)は。しかも両者共(gòng )に政治に(🎻)は何(hé )のかかわり(🌅)も(🔵)な(😺)いかのようにして(🐑)いられたのだ。」
(🌓)先師が川のほとりに立(lì )っていわれた。――
○ (🦍)孔(❗)子(zǐ )が昭(🚃)公(gōng )は礼を知つ(🌆)ていると答えたのは(🙅)、自分の(📼)国(🍏)の君主のこ(⬆)と(🔐)を(🏙)他(😉)(tā(🔻) )国(guó )の役人の前でそ(⬅)しるのが(🧣)非礼で(😜)あり、且つ(🍆)忍びなかつた(🔫)からであろう(👄)。し(♌)か(🌞)し、事(shì )実を指摘されると、それを否(☔)定(dìng )もせず(🚗)、(🕜)また自己辯(🧒)(bià(😅)n )護もせず(🐳)、すべて(🐚)を自分の不(💿)明に帰した。そこに孔(🗺)子の面目が(😙)あつたのである。
か(💋)ように解する(🤑)こ(🛤)とによつて(🍶)、本章の前段と後段(duà(🌶)n )との(💐)関係(🈶)が、はじ(💍)めて明瞭になるであろう(😨)。これは、私一個の見解であるが、決して無(wú )謀な(🐞)言(yán )ではな(♓)いと(🧗)思う。聖人・(🥇)君子・善人(🎗)(ré(💯)n )の三語を、(🕌)単なる人物(✊)の段階と見(jià(👑)n )ただけで(🛌)は、(🥂)本章の意味(👱)(wèi )が的(de )確(què )に(🗯)捉え(🔍)られない(❕)だけでなく、論語(🕘)全体の(🤫)意味があ(🦗)いま(🌊)いにな(🏾)るのでは(⚓)あるま(🕷)いか。
よきかなや。
子路が(🖍)こ(🕗)たえた。――
「知(👈)(zhī(💷) )者(zhě )には(💟)迷いがない。仁者(👷)に(🍡)は憂いがない(🤙)。勇者にはおそ(🐔)れがない(🏎)。」
行(👢)(há(😓)ng )かりゃせぬ。
「聖(🐮)(shèng )と(➰)か仁とかい(㊗)うほどの(🏊)徳は、私には及(jí )びも(🌊)つかな(🙆)い(💯)こと(⚓)だ。た(🧜)だ私は(🚞)、(♎)その境(🔡)地を目(😊)ざ(🔜)して厭(🦖)くことなく努力して(🍃)いる。また私の(⛩)体験(📩)(yà(🏬)n )をとおし(🏝)て倦むこと(🖖)なく(👣)教えて(🎰)いる。それだけが(🏮)私の身上だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025