「何(🈸)という荘厳(yán )さだろう、舜しゅん帝(💾)と禹(🧝)う(✝)王(🔘)(wáng )が天下を治(🕗)められたすがたは。しか(🤕)も両(📫)者(👣)共に政治(🐓)には何のかかわ(🔩)り(😽)もな(🛢)いかの(⛰)ように(❌)していられたのだ。」(🈚)
「し(🛥)かし、わずかの人材で(📩)も、そ(🍙)の有(✴)る無(🏾)しでは(🍙)大変なち(💷)がいである(🌼)。周の(🎆)文(wén )王は天(⏩)下を三(sān )分してその二を支(🕵)配下に(🔪)お(🏳)さめ(🌐)て(🔢)いられたが、(🎈)それでも殷(👸)に臣(chén )事して秩序をや(🚒)ぶられな(🌳)かった。文王時代(😞)の周(🦎)の徳(🤨)は至徳というべきで(🍀)あろう。」
○ 乱臣(原(yuán )文(wén ))==この語は現在普通(✨)に用いられている意味と全く反対に、乱を(🔮)防止し、乱を(🐡)治め(🚧)る臣という意味(🔴)に用いられ(🕺)て(😅)いる。
「売(👐)ろうとも(⛺)、売ろうとも(🐨)。私はよい買手を待って(🕝)いるの(🈷)だ。」
三〇(二三五)
○ 矢ぐる(📀)み(⛩)=(📧)=(♌)原文に「弋(✈)」(よく)と(🏓)ある。矢に糸(🚅)をつけ(🚚)、(🌌)それを島の(🚤)羽根にから(👮)ま(🐸)せ、生擒する(🛶)方法であつた(😾)。
○(🍲) 本(🛤)(běn )章は(💟)重(chóng )出(🚺)。八(🧞)章末段(duàn )參照。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025